Маршрут |
Путешествие в Румынию
С.А. ТАРХОВ
Окончание. См. № 5/2001
|
Путь из Галаца в Ора’дюМое пребывание в Галаце и Брэиле было кратковременным. В расписании я обнаружил прямой утренний поезд из Галаца в Орадю — самый западный город моего плана путешествий. Еще в темноте наш «акчелерат» со
старыми, но удобными купе отправился в дальний
путь (все расстояние в 750 км от Галаца до Оради он
покрыл Мы проехали огромный завод тяжелого машиностроения, спустились в долину Бахлуя, остановились на станциях Николина и Яссы. Здесь половина пассажиров вышла, а поезд атаковала новая толпа пассажиров. Поезд покатил дальше. Он миновал Поду Илоаей, Тыргу Фрумос, Пашкань, Долхаска и доехал до Сучавы. Этот город — центр Южной Буковины. Оба вокзала расположены в пойме реки Сучавы, которая до 1918 г. была границей между Австро-Венгрией (куда входила вся Буковина) и старым регатом (Малой Румынией). Поэтому вокзал Сучава-Бурдужень находился в Румынии, тогда как вокзал Сучава-Норд (Ицкань) — в Австро-Венгрии (это отличие хорошо видно в архитектуре зданий обоих вокзалов). Сам же город расположен к югу от железной дороги, на плато, возвышающемся над поймой реки. Недалеко от буковинского городка Обчин-Маре расположен знаменитый монастырь Воронец. В Южной Буковине находятся и другие старинные монастыри с наружными фресками на каменных стенах — Путна, Сучевица, Молдовица. Эти монастыри вместе с горными ландшафтами делают Южную Буковину наиболее красивой и притягательной для туристов местностью. Поезд поднимался все выше и выше по долине реки Молдовы. Перед нами открывалась все более удивительная и необыкновенно красивая картина — горы со всех сторон; лес с желтыми, красными, зелеными и серыми листьями; глубокие долины; длинные села, вытянутые вдоль речек, со старыми деревянными домами. Так мы добрались до городка Кымпулунг Молдовенеск (в переводе означает длинное поле в Молдове). Здесь расположено военное училище, в котором учатся курсанты со всей страны. На станции наш поезд совершенно опустел. Этот городок оправдывает свое название, так как он вытянут на 6—7 км и зажат с двух сторон горами. За этим городком поезд поднимался еще километров 10, и мы достигли перевала в районе населенного пункта Валя Путней (в переводе — долина Путны). Здесь поезд шел зигзагами по горам и виадукам. За перевалом мы стали медленно спускаться в долину реки Бистрица — основной район лесозаготовок и деревообработки. Миновав Якобень, поезд скатился вниз в курортный городок Ватра Дорней (он знаменит своими минеральными водами), окруженный горами. Здесь я увидел несколько симпатичных церквей и большое число дач, построенных аристократией еще в конце XIX в. После всех зигзагов, туннелей и мостов мы попали на станцию Илва Микэ, с которой хорошо просматривались все горы. Поезд помчался дальше вдоль реки Сомешул Маре (Большой Сомеш) на запад к станциям Нэсэуд, Беклян и Деж (на каждой из них расположен либо химический, либо машиностроительный завод). Так я вновь въехал в Трансильванию, но не в ровную, как стол, как было в Брашове, а в гористую. Уже смеркалось, станцию Деж мы проехали в полной темноте.
ОрадяЭтот город я начал изучать еще в темноте. От вокзала, где на меня набросились таксисты с предложением тотчас же доставить в Будапешт (венгерская граница находится в 13 км от вокзала), я отправился в поисках дешевой гостиницы пешком в центр. Немного поплутав, я вышел на центральную пешеходную улицу Републичий (Республики) и, спросив полицейских «Унде есте хотэл “Парк”», устроился там (номер был площадью не менее 60 квадратных метров, а сама гостиница, кажется, построена еще в начале XIX в). Орадя (по-венгерски Надь Варад) — центр региона Кришана (называется от реки Криш) и уезда Бихор. К юго-востоку от Оради находится курорт Бэиле Феликс с горячими источниками. Я оказался на центральной площади Фердинанда (здесь находится театр) и Унирий (примэрия, библиотека, соборы, памятник валахскому князю Михаю Витязулу). Центр Оради оказался очень красивым благодаря зданиям, построенным в XVIII—XIX вв. в стиле австрийского классицизма и модерна. В центре несколько огромных и красивых соборов и церквей — католических, православных, закрытая синагога с огромным куполом. Обе центральные площади разделены рекой Кришул Репеде. На улицах был слышен в основном венгерский язык, хотя иногда и румынский. Во всех книжных магазинах есть огромный отдел книг, изданных в Венгрии. Центр резко отличается от остального города, и создается впечатление, что это два совершенно разных города. Центральные площади и пешеходная улица Републичий очень красивы, в то время как все остальные районы вызывают отвращение своей полной неухоженностью. Как только я покинул центр и направился вдоль трамвайных путей на окраину, облик города резко изменился. На западе я увидел обычное село с частной застройкой и гуляющей по трамвайным путям домашней живностью. На южной и северо-западной окраинах высились новые микрорайоны с разбитыми дорогами и грязными рынками. В районе центрального рынка был самый настоящий хаос: машины, торговля прямо на трамвайных путях, грязь, пыль. Восточнее этого рынка видны руины старой крепости (цитадели) XIII в. На северо-западе, за огромным жилым массивом расположена промзона с химическими заводами. На выезде из Оради в сторону венгерской границы расположен комплекс епископства Бихор — религиозный центр западной части страны. В полдень я сел на пассажирский поезд, идущий в Сату-Маре. Венгерские села и городки с высокими костелами одиноко торчали среди бесконечной Паннонской низменности. Чувствовалась экономическая пустота, характерная для пограничной полосы — поезд шел вдоль румыно-венгерской границы. К вечеру мы достигли города Сату-Маре.
Сату-Маре и Бая-МареСату-Маре (в переводе — большое село, по-венгерски — Сатмар) — небольшой город, расположенный на реке Сомеш, в 11 км от венгерской (пограничный переход Петя) и в 30 км от украинской границ (переход Халмеу–Дьяково в Закарпатье). Я ни разу не слышал на улицах румынской речи. В книжном магазине и на вокзале я задавал вопросы по-румынски, мне отвечали на этом же языке, но между собой говорили только по-венгерски. От вокзала в центр я шел пешком. Город оказался тихим, с небольшими, но красивыми домами. Много зелени. В центре много зданий XIX и начала ХХ в., большие католические соборы и церкви, ратуша, огромная действующая синагога. Сам центр небольшой, но очень уютный и красивый. Есть здесь, конечно, и новые здания, но они — как бы сзади старой застройки и поэтому выпирают не столь сильно. Близ вокзала расположен очень красивый ботанический сад. За рекой Сомеш, через которую перекинуты два высоких моста, расположены новые жилые кварталы и промзоны. Другая промзона находится к востоку от вокзала, за железной дорогой и огромным городским кладбищем. До Бая-Маре — два с половиной часа езды на поезде. Бая-Маре (в переводе большая шахта) расположен в предгорьях. Горы окружают город с севера, придавая ему особый колорит. Бая-Маре вытянут с запада на восток километров на 10—12. На восточной окраине находятся два самых больших загрязнителя Румынии — заводы цветной металлургии «Ромплюмб» и «Феникс», которые ранее выбрасывали в атмосферу миллионы тонн вредных веществ, засыпая пылью весь город и окрестности. После 1990 г. были установлены фильтры, и теперь цветных смогов здесь нет. В 10 км к востоку от Бая-Маре, в предгорьях, расположен горнодобывающий центр Бая-Сприе с шахтой, где добываются медь, свинец и цинк. Здесь же расположена одна из самых страшных тюрем эпохи Чаушеску, где сидели политические оппоненты режима. Днем я покинул Бая-Маре на пассажирском поезде, который направлялся в Клуж. На станции Деж мы простояли почти 1,5
часа, ожидая прихода «рапида» Бая-Маре—Бухарест.
Пока поезд стоял, я успел подсмотреть за жизнью
цыганской семьи. Прямо к стене вокзала было
привалено мешков 8—10 с непонятным содержимым. На
эту огромную гору мешков села цыганка-мамаша
необъятных размеров. Своей цветастой юбкой еще
больших размеров она закрывала почти всю эту
гору мешков. К ней примостилось
КлужВокзал в Клуже был огромен и чем-то напоминал Северный вокзал в Бухаресте. Центр оказался на редкость красивым по своей архитектуре. Очень интересны здания национального театра и оперы, огромный православный собор на площади Аврама Янку. Но самой красивой является площадь Унирий (Объединения), на которой возвышается католический собор святого Михаила в готическом стиле и стоит памятник Матею Корвину. По периметру площади расположены многочисленные здания XVI—XIX вв., огромное число магазинчиков и ресторанов. По всему периметру этой площади стоят многочисленные книжные киоски с разными книгами. Огромный книжный магазин превышает по своим размерам крупнейшие книжные магазины Бухареста. Здесь можно было купить карты почти всех трансильванских городов, которые опубликовало местное издательство в Тыргу Муреше. Рядом с площадью много красивых узких улочек с домами, построенными в xviii и XIX вв. Симпатичные здания есть также на улице короля Фердинанда, которая ведет от центра к вокзалу. За мостом, слева от этой улицы, расположена высокая гора с замком. В городе много музеев — художественный, фармацевтический, Трансильванский этнографический, Матея Корвина (он родился в Клуже), национальный исторический музей Трансильвании, археологический, зоологический. В Клуже много соборов и церквей разных стилей, расположен крупный университет имени Бабеша-Больяи, ботанический сад, институт спелеологии.
Путь из Клужа в ВалахиюВ 12 часов дня я сел в поезд Клуж—Крайова, который вскоре достиг Сибиу (по-немецки Херманнштадт, по-венгерски Надьсебен) — одного из семи крупнейших городов Трансильвании (кстати, русское название Трансильвании — Семиградье). До последнего времени это был самый немецкий по этническому составу город Румынии. Он был основан в XII в. саксонцами, которые сделали его главным центром немецкой колонизации региона. Здесь проживали ремесленники 39 гильдий. Старые немецкие традиции сохранились до сих пор. Здесь ежегодно проходит несколько культурных фестивалей. Старый город состоит из верхней и нижней частей, расположенных на разных речных террасах, и обнесен во многих местах старой стеной. Улочки очень узкие и крутые. Здесь несколько высоких башен, соборов и церквей (преобладают немецкие кирхи). Самая большая знаменитость Сибиу — музей, основанный бароном Брукенталем, австрийским губернатором Трансильвании в 1817 г. В нем находятся старая библиотека, картинная галерея, археологическая выставка. В городе много других музеев. К юго-западу от Сибиу расположено село пастухов и столяров Рэшинарь, куда идет единственная в стране сельская пригородная трамвайная линия. В этом селе есть музей сельской этнографии. Слатина, куда поезд прибыл уже в темноте, оказалась очень симпатичным, чистеньким городком. Везде допоздна работали небольшие ресторанчики, кафе, гуляла молодежь. В микрорайонах на лавочках даже в 10 часов вечера сидели старички и старушки, молодежь. Общий дух этого городского общества был добрый, гостеприимный. Так как его жители работают на алюминиевом заводе, который сейчас процветает, то везде чувствовался достаток, даже, можно сказать, богатство по сравнению с другими городами страны.
КрайоваПоезд проскочил город Балш, и с холмов мы увидели Крайову — главный город Валахии. Сначала показались огромные корпуса завода «Электропутере» («Электросила»), который выпускает трансформаторы, турбины для электростанций, электровозы и тепловозы. Соседний с ним автомобильный завод перешел в руки южнокорейской фирмы «ДЭУ». Затем последовала огромная сортировочная станция и главный вокзал, построенный в конце 60-х годов. От вокзала я пошел в центр по бульвару Карола I, от которого с обеих сторон вниз и вверх отходили узенькие кривые улочки с одноэтажной частной застройкой. Во время землетрясения в марте 1977 г. Крайова сильно пострадала, многие старые дома были разрушены. Их руины были снесены, а вместо старой застройки построен проспект Каля Букурешть (Бухарестская дорога) с новыми высокими зданиями в стиле «чаушана». В самом центре в 80-е годы воздвигнуты новые здания театра, университета. Сохранились также старые красивые здания префектуры и примэрии (постройки начала века с характерными валахскими архитектурными элементами), церковь святой Троицы, собор св. Дмитрия. В центре несколько музеев. В стороне от этой старой части центра преобладает новая застройка 80-х годов, новые жилые массивы, к которым кое-где примыкают районы с одноэтажной частной застройкой. В городе чувствуется нехватка воды: многие жители возят бидоны и бочки с водой на специальных тележках. В городе очень много цыган и приезжих крестьян. И вообще, он очень пыльный, грязный, многие улицы разбиты, а дома разваливаются. Особенно это бросилось в глаза после благополучной и богатой Слатины. Днем в Крайове температура достигла +34° (было 12 октября). Жара была невыносимой, и я понял, что в жару в Румынии путешественнику приходится очень тяжко, так как сил на осмотр достопримечательностей и ландшафтов просто не будет. Лучше всего путешествовать по этой стране либо в апреле, либо в октябре.
ЯссыЧисленность населения
|
Бухарест |
2037,3 |
Яссы |
346,6 |
Констанца |
346,8 |
Клуж-Напока |
332,3 |
Тимишоара |
332,3 |
Галац |
328,0 |
Брашов |
319,9 |
Крайова |
310,8 |
Плоешти |
253,6 |
Брэила |
235,2 |
Ора’дя |
223,7 |
Бакэу |
208,6 |
Питешти |
185,7 |
Арад |
185,5 |
Сибиу |
169,5 |
Тыргу-Муреш |
166,1 |
Бая-Маре |
149,3 |
Бузэу |
149,3 |
Сату-Маре |
130,3 |
Ботошани |
129,0 |
Пьятра-Нямц |
125,8 |
Рымнику-Вылча |
118,5 |
Дробета-Турну-Северин |
118,1 |
Сучава |
117,6 |
Фокшани |
100,3 |
Тырговиште |
99,2 |
Тыргу-Жиу |
98,3 |
Тулча |
97,0 |
Решица |
94,6 |
Слатина |
87,3 |
Бистрица |
87,0 |
Хунедоара |
80,4 |
Васлу’й |
80,0 |
Дева |
76,7 |
Медиаш |
62,7 |
По данным официальной статистики, население Румынии составляло в 1997 г. 22 463 тыс. чел., в том числе румыны — 89%, венгры — 8,1, цыгане — 1,5, немцы — 0,5%. В городах проживало 56% населения страны. |
Центр Ясс изуродован новыми постройками, которые стоят рядом со зданиями XIX, XVIII и даже XVII вв. Смесь стилей адская. Например, рядом с церквями и монастырями XII—XIV вв. поставлены 20-этажные современные «этажерки», которые придавливают к земле эти старинные постройки. Этот почерк дурной эклектики заметен по всему городу. Даже административный дворец «Палатул» с огромной башней и красивым силуэтом, построенный на самом высоком в городе холме в 1906—1925 гг. в стиле псевдоготики, тонет на фоне соседних небоскребов.
Яссы — центр культуры не только Молдовы, но и всей Румынии. Здесь театры, музеи, библиотеки были созданы раньше, чем в Бухаресте. Этот город, несмотря на свои скромные размеры, для Румынии значит очень много. Здесь до 1862 г. находилась столица страны. Во время Первой мировой войны, когда Бухарест был оккупирован немецко-австрийской армией, резиденция королевского двора и всей государственной администрации находилась в Яссах. в 1860 г. был основан первый румынский университет. Здесь жили и творили такие известные представители румынской культуры, как поэт Михай Эминеску, писатели Ион Крянгэ, Михай Садовяну, Георге Асаки, поэт Михай Кодряну, основатель культурного общества «Жунимя» («Юность») Василе Погор, политик Михай Когэлничяну. Здесь расположены старинные молдовские монастыри Голия, святого Спиридона, святого Саввы, Бэрбой; музеи Объединения, истории природы, театральный, школьный, этнографический, художественный, исторический, технический, древней молдавской литературы.
...Кишинев после Румынии казался совершенно родным городом, чем-то вроде Москвы. Здесь текла совсем другая жизнь. Это была уже явно не Румыния.
Румыния мне очень понравилась тем, что в ней много географических различий во всем — в рельефе, растительности, в ее городах, в людях, их традициях и культуре, в архитектуре. Она относительно невелика, но различий в ней больше, чем в равнинной однообразной стране. Карпаты, степи Валахии, холмы Молдовы, плоские равнины и предгорья Трансильвании, длинные реки, православные и католические церкви вместе, многочисленные цыгане повсюду, доминирование венгров на западе страны, говорливые и шумные румыны, церкви с закрученными маковками, старые особняки элиты, добрые собаки, лошади с телегами повсюду, обилие фруктов и овощей, брынзы и сыра, кукурузы и помидоров. Вот главные черты Румынии, которые мне запомнились больше всего. Эта страна очень красива и притягательна. Ее стоит посмотреть и изучить.