Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «География»Содержание №48/2001

Мнение читателя

№ 42: «Привлек внимание с первой страницы»

Т.В. КОНСТАНТИНОВА,
аспирантка КГПУ им. К.Э. Циолковского
г. Калуга

Т.В. КОНСТАНТИНОВА,
Т.В. КОНСТАНТИНОВА,
аспирантка КГПУ им. К.Э. Циолковского г. Калуга

Ваша рубрика «Мнения» содействует налаживанию обратной связи, побуждает взяться за перо; не обошло это желание и меня. Газета нужна, интересна, полезна и особенно необходима там, где ощущается недостаток географической и методической информации и затруднено приобретение литературы.

Достоинство газеты — ее формат. Она удобна для чтения, расположение материала в номере позволяет разделить газету на отдельные статьи, которые в свою очередь можно разложить по тематическим папкам. Несомненный плюс газеты — библиографические карточки, о необходимости которых сказано так много, что повторяться нет смысла.

Хотелось бы видеть газету в цветном исполнении. Печать черно-белых иллюстраций не всегда хороша. Уникальные космические снимки, репродукции картин художников плохо читаются. В итоге обширный наглядный материал иллюстраций газеты в работе учителя остается невостребованным.

Понимая, что цветная печать газеты повысит ее себестоимость и негативно скажется на подписке, предлагаю редакции по возможности рассмотреть вопрос о вариантах создания газеты. Первый — выпуск одновременно черно-белого и цветного варианта на выбор читателя в зависимости от потребностей и финансовых возможностей. Второй — выпуск электронной версии всей газеты, а не отдельных статей; думаю, что на волне компьютеризации школ такая форма подписки для читателей станет доступнее.

№ 42 «Географии» привлек внимание с первой страницы. Фотография тайваньского аэропорта по качеству самая хорошая из всех представленных в номере. Приятно сознавать, что это не только хороший рекламный трюк газеты в рамках подписной кампании, но и прекрасная иллюстрация к теме «Земельные ресурсы мира». Задорный настрой газеты полностью поддерживаю. С улыбкой вспоминаю первоапрельский выпуск (№ 13/2001): с геохронологической таблицей придумано остроумно. В своей работе часто цитирую «перлы» из рубрики «Диалоги на уроках». Интересна подача информации о начале нового тура конкурса «Я иду на урок». Сравнение знаний с упаковкой рюкзака особенно импонирует географу, искренне уверенному, что географию по большей части надо изучать и преподавать в полевых условиях. В духе газеты и в рамках приближающегося Нового года, предлагаю объявить конкурс на лучший географический наряд новогодней елки. Сама собираюсь вместо традиционных игрушек украсить ее значками полезных ископаемых.

Информацию о метеоритных кратерах прочитала самой первой из всех статей газеты. Интересно, наглядно, но мало.

Не оспариваю значимость официальных сообщений в «Географии». Но из статьи В.И. Сиротина о профильном изучении географии в старших классах 12-летней школы никакой информации почерпнуть не удалось. О многом уже писала газета в рамках обсуждении концепции 12-летнего образования. Официальный отчет о конференции учителей географии в Якутии порадовал почином: вручение профессиональных призов и премий учителям географии. Хотелось вслед за автором заметки о конференции предложить местным руководителям поддержать инициативу президента республики.

Материалы К.С. Лазаревича всегда впитываю с большим удовольствием. Удовлетворение приносило построение топографических профилей и блок-диаграммы, а делать земной икосаэдр не стала, не вижу в этом необходимости. Развертка неудовлетворительна по качеству, но даже на ней заметно, что многие участки земного шара выпадают. Едва удалось обнаружить Кольский полуостров, Восточно-Европейскую равнину, остров Тасманию, южную часть Южной Америки и пр. Это огрубление вполне допустимо, если преследуются какие-то конкретные методические цели, но в предложенной модели они просматриваются с трудом. Осталось непонятным, какие преимущества имеет эта модель перед традиционным наглядным средством обучения — глобусом.

Я придерживаюсь традиционного убеждения, что информацию в газете для русскоязычного населения нужно преподносить на русском языке. Не все читатели владеют французским, поэтому картограмму к статье «Франция: движение населения в 90-х годах» нужно было перевести на русский язык. Тем более что времени заниматься наложением картосхем разного масштаба и переводить со словарем названия плановых экономических районов Франции у многих читателей может и не найтись.

И тем не менее вслед за одной из читательниц хочется сказать спасибо инициативе С.Л. Соловейчика.