Genius Loci
(Гений места)
Как дома
Есть дома, в которые стоит только войти — и
сразу ощущаешь себя как дома; а есть и такие, в
которых я никак не могу расположиться
по-домашнему. Так у меня и с городами. Эперьеш* — один из тех городов, где я
сразу почувствовал себя как дома. Бог его знает
почему, но Эперьеш мне мил необычайно: опрятный,
красивый, шумный, веселый, приветливый город.
Совсем как жизнерадостная молодушка.
А как прекрасны его окрестности! Красивей едва ли
сыщешь во всей Венгрии. По утрам paнo-paно подымался
я на гору Табор, возвышающуюся над восточной
стороной города. Оттуда в былые времена пушки
Караффы** рычали обреченному
городу: «Страшись!» С горы смотрел я на
окрестность, которая выхорашивалась передо мной,
словно ребенок, одетый матерью в новое платье.
Ведь в эти дни пришла заботливая весна — мать
природы, она нарядила своего голенького младенца
в новое, пестрое, восхитительное платьице. В
ясный день на северо-западе, над плечами высоких
гор, алела от первых лучей солнца снежная вершина
Татр, словно чело старого пропойцы-короля.
Шандор ПЕТЕФИ
Путевые записки. 1845
Пер. с венгерского
* Эперьеш — ныне Прешов, на
востоке Словакии.
** Караффа — австрийский генерал,
который во времена Контрреформации, в 1687 г.
жестоко расправился с протестантами Эперьеша.
Очарование местности
Никанор Никанорович, в то время еще довольно
молодой, красивый педагог, проводил свой летний
отпуск в Крыму, до которого от Одессы было рукой
подать. Он был очарован впервые им увиденными
крымскими красотами: розовыми скалистыми горами,
пламенно-синим морем, темными веретенами
кипарисов над плоскими кровлями татарских
саклей, деревенскими небольшими мечетями,
виноградниками Массандры, проводниками верхом
на лошадях, сопровождающими приезжих русских
амазонок в цилиндрах с вуалетками...
< . . . >
Сломанный зуб Ай-Петри на фоне высокого
крымского неба, водопад Учан-Су, мраморные львы
воронцовского дворца, лунная ночь в Гурзуфе,
татарский шашлычок на коротеньких палочках и
розовый мускат сделали свое дело.
Валентин КАТАЕВ
Сухой лиман. 1985
Нет другого места
— Ты не любишь Парижа?
— Нет.
— Почему ты не едешь в другое место?
— Нет другого места.
Эрнест ХЕМИНГУЭЙ
И восходит солнце (Фиеста). 1926
Пер. с англ.
С некоторой неповторимостью
Саратов не совсем та провинция, которая
обрисована в литературе нашими классиками. Не
провинция чеховских Беликовых, сологубовских
Передоновых, хотя, конечно, и они были. Но было и
что-то другое, отличное от рядовых провинций.
Саратов имел свою «блёстскость», как говорят
знатоки лошадей — конессеры про коней особых
качеств. Саратов был городом с некоторой
неповторимостью.
Василий МИЛАШЕВСКИЙ*
Вчера, позавчера. Середина ХХ в.
* В.А. Милашевский — известный
советский художник, саратовский уроженец.
А за сердце словно кто щипать станет
Пришли мы для больших работ под большой город,
на большой текучей воде, на Днепре реке, чтобы тут
большой и ныне весьма славный каменный мост
строить. Город стоит на правом крутом берегу, а мы
стали на левом, на луговом, на отложистом, и
объявился пред нами весь чудный пейзаж: древние
храмы, монастыри святые со многими святых мощами;
сады густые и дерева таковые, как по старым
книгам в заставках пишутся, то есть островерхие
тополи. Глядишь
на все это, а самого за сердце словно кто щипать
станет, так прекрасно! Знаете, конечно, мы люди
простые, но преизящество богозданной природы все
же ощущаем.
И вот-с это место нам так жестоко полюбилось, что
мы в тот же самый в первый день начали тут
постройку себе временного жилища.
Николай ЛЕСКОВ
Запечатленный ангел. 1873
В Бре тани, близ Пон-л'Аббе
Взяв отпуск на год, я жил тогда в деревенском
домике, унаследованном мной от отца. Вы знаете
эти плоские берега, где в кустах терновника день
и ночь воет ветер, где нередко видишь стоячие или
лежачие огромные камни, которые были когда-то
богами и до сих пор сохранили в своем положении,
очертаниях и форме что-то внушающее трепет. Мне
всегда казалось, что они вот-вот оживут, и я увижу,
как они двинутся по полям медленной, тяжелой
поступью, поступью гранитных великанов, или же,
взмахнув огромными крыльями, каменными крыльями,
улетят в рай друидов.
Море замыкает горизонт, возвышаясь над ним,
бурлит и кипит вокруг черноголовых рифов, всегда
окаймленных пеной и похожих на псов,
подстерегающих рыбака.
Ги де МОПАССАН
Крестины. 1885.
Пер. с франц.
Пейзаж, вызывающий переживания
На пути от Мариенбурга* к
Менцену (иначе названному Черною мызою)
останавливаешься не раз любоваться живописными
видами, обступающими вас с седьмой версты и
преследующими за Ней-Розенгоф. Дорога большею
частию идет по горам и между гор, разнообразных,
как игра воображения. То протягиваются они в
прямой цепи, подобно волнам, которых ряды дружно
гонит умеренный ветер; то свивают эту цепь
кольцом, захватывая собою зеленую долину или
служа рамою зеркальному озеру, в котором облачка
мимолетом любят смотреться; то встают гордо,
одинокие, в пространной равнине, как боец,
разметавший всех противников своих и оставшийся
один господином поприща; то пересекают одна
другую, забегают и выглядывают одна за другою,
высятся далее и далее амфитеатром и, наконец,
уступают первенство исполину этих мест,
чернеющему Тейфельсбергу**.
Почти каждая гора имеет свой особенный вид, свою
привлекательность. На острой конечности одной
стоит роща букетом, по другой разлилась, как по
шлему, косматая грива; третью черный, сосновый
бор оградил зубчатою стеною. Там кустарник
окудрявил голову горы; здесь обвил ее венцом или
смело всполз на нее в разных кривизнах. Эту
картину оживляют разостланные по отлогостям
полосы яровой зелени или золотой жатвы, красивые
мызы с их розовыми кровлями, гордо озирающие
окрестность, рассыпанные там и сям одинокие
хижины, которые лепятся к бокам гор, как
ласточкины гнезда, или стоят смиренно за щитом
подножия их с частоколами и овощными садами.
Почти во всю дорогу до Менцена (36 верст) не
перестает оглядываться на вас кирка
Оппекаленская*** — будто
провожает и охраняет вас святынею своей от
нечистого духа, который, по словам народа,
поселился с давних времен на Тейфельсберге
(Чортовой горе) и пугает прохожих только ночью,
когда золотой петух оппекаленского шпиля из глаз
скроется. Вид с высоты Ней-Лайтценской мызы
очарователен: панорама ее несколько десятков
верст обставлена разнообразием гор, озер, рощ и
селений. С трудом отрывается путешественник от
этого места. Немного далее, за мызою, горы
понижаются и заменяются скучным лесом и
болотцами; но при появлении речки Вайдау, у грани,
стоящей на мосту ее и разделяющей уезды
Верровский от Валкского****,
природа дарит вас прелестями уединенных долин,
обведенных извилинами этой речки и образуемых
провожающими ее двумя цепями холмов. Всех
приятнее долина близ мызы Ней-Гозенгоф (в
недавнем еще времени называемой Катериненгоф).
В начале XVIII столетия по дороге от Мариенбурга к
Менцену не было еще ни одной из мыз, нами
упоминаемых. Ныне она довольно пуста, а в
тогдашнее время, когда война с русскими наводила
ужас на весь край и близкое соседство с ними от
псковской границы заключало жителей в горах, — в
тогдашнее время, говорю я, едва встречалось здесь
живое существо.
И.И. ЛАЖЕЧНИКОВ
Последний Новик. 1831—1833
* Мариенбург — ныне город
Алуксне на северо-востоке Латвии, недалеко от
стыка границ Латвии, Эстонии и России.
** Тейфельсберг — гора
Суур-Мунамяги (318 м; по другим данным — 314 м),
высшая точка Эстонии и всей Прибалтики. В 1939 г. на
ней была построена смотровая вышка (ок. 30 м). С нее
видно территорию России и Латвии.
*** Оппекален, Оппекальн — ныне
город Апе в Латвии, у границы с Эстонией.
****Верро — Выру в Эстони; Валк —
ныне города Валка в Латвии и Валга в Эстонии,
разделенные границей.
Звезды светили сквозь пыль
На Эмбу я плыл по Каспийскому морю вдоль
берегов, заросших широкой полосой тростника.
Старый колесный пароход назывался странно —
«Гелиотроп». Как на всех старых пароходах, на нем
было много красной меди. Поручни, компасы,
бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги
кают — все это было медное. «Гелиотроп»
напоминал начищенный кирпичом до яркого блеска
бокастый дымящийся самовар, болтающийся на
невысоких волнах мелкого моря.
Тюлени лежали в теплой воде вверх брюхом, как
купальщики. Изредка они лениво шевелили пухлыми
ластами.
На рыбачьих плавучих пристанях — рыбницах —
свистели и хохотали вслед «Гелиотропу»
белозубые девушки в синих матросских робах. Щеки
у них были залеплены чешуей.
Белые облака и белые песчаные острова отражались
в глянцевитой воде, и временами их было
невозможно отличить друг от друга.
Городишко Гурьев курился кизячным дымком, а на
Эмбу я ехал через безводную степь в только что
пущенном моторном поезде.
В Доссоре на Эмбе сопели среди озер с
ярко-розовой водой нефтяные насосы, пахло
рассолом. В окнах домов не было стекол. Их
заменяли частые металлические сетки. На них
сидело снаружи столько гнуса, что в комнатах было
темно.
При мне одного из инженеров укусила фаланга. Он
через день умер.
Средняя Азия дышала зноем. Звезды по ночам
светили сквозь пыль. Старые казахи ходили по
улицам в широких коротких шароварах из набивного
ситца с пестрым рисунком — по розовой ткани были
разбросаны огромные черные пионы и зеленые
листья.
Константин ПАУСТОВСКИЙ
Золотая роза. 1955
|