Преемники дзайбацу
И.С. ТИХОЦКАЯ
|
Судоверфь «Мицубиси хэви индастриз»
в Нагасаки
Перспективный рисунок
Япония — крупнейший мировой судостроитель.
В последние годы она — по разным показателям
(общий тоннаж и общее количество судов) —
делит первое и второе места в мире
по развитию судостроения с Южной Кореей
(см.: «География», № 7/2002, c. 19) |
Дзайба’цу — это японское слово,
вошедшее во многие языки мира, обозначало
крупные финансово-промышленные группы в
японской довоенной экономике1.
После поражения Японии во Второй мировой войне
эти семейные объединения крупного капитала были
распущены. Однако в послевоенные годы многие из
них возродились в форме крупнейших
многоотраслевых концернов. Большинство
крупнейших японских корпораций (которые,
вообще-то, правильнее именовать корпоративными
группами) входит в состав финансово-промышленных
групп. Их роль в современной японской экономике,
по некоторым данным, гораздо больше, чем
крупнейших довоенных дзайбацу.
В списке крупнейших мировых корпораций
фигурирует множество японских. «Тоёта»2,
занимающая 10-е место в мировом ранжире, в
представлении не нуждается. Знаменитая
«Мицубиси» длительное время — лидер в японской
экономике. Однако в списке мировых корпораций ее
имя появляется лишь на 12-й позиции: это
финансовая группа «Мицубиси Токио»
(объединяющая «Мицубиси траст энд бэнкинг»,
«Банк Мицубиси Токио» и «Ниппон траст» и
занимающаяся пенсионными фондами, денежными
кредитами, недвижимостью). Однако реальная мощь
былой дзайбацу этим не исчерпывается: у
«Мицубиси» множество отделений и дочерних фирм.
«Мицубиси хэви индастриз» — одна из ведущих в
тяжелой промышленности, «Мицубиси моторс»
входит в первую пятерку автомобильных компаний
страны, известны «Мицубиси электрик», «Мицубиси
логистикс», «Мицубиси пластикс».
Многоотраслевая «Мицуи» стоит на 13-м месте, NTT
(телефонно-телеграфная — крупнейшая в мире
компания в сфере телекоммуникаций, ее дочерняя
компания NTT DoCoMo является ведущей компанией
мобильной связи) — на 16-м, «Итотю» (изначально
торговая компания, но настолько
диверсифицировавшая свою деятельность, что
указывается среди крупнейших мировых корпораций
любого типа, имеет отделения более чем в 80
странах мира) — на 17-м.
|
Эмблема компании «Мицубиси» —
ведущей японской
финансово-промышленной группы
Название «Мицубиси» связано с
эмблемой,
которую взял для своей компании ее основатель
Ятаро Ивасаки. Мицу означает «три», хиси — вид
ореха,
по форме напоминающий ромбически
ограненный алмаз. В силу особенностей
японской фонетики комбинация из «мицу» и «хиси»
дает слово «мицубиси». Впоследствии эмблема
видоизменялась, сохраняя, однако,
общую форму трех ромбов |
Во второй десятке мировых лидеров —
«Сумитомо» (активно инвестирует в разные отрасли
— от информационных технологий до розничной
торговли). В число первых 50 входят также
«Марубэни», «Хитати»2, «Хонда», «Сони»
(выпускающая лучшие в мире акустические системы
— различные стереосистемы, DVD-плееры, причем и
для мини-дисков, видеокамеры, телевизоры,
видеомагнитофоны и др.), а «Ниссан» занимает 58-е
место.
В целом на японские компании, входящие в список 500
крупнейших в мире, сейчас приходится 1/5
совокупных доходов «мировой полутысячи», тогда
как в 1995 г., когда этот список возглавляли четыре
японские компании («Мицубиси», «Мицуи», «Итотю»,
«Сумитомо»), приходилось более 1/3.
Завершая перечень лидирующих японских
корпораций, упомянем еще о компании «Мацусита» —
известном во всем мире производителе бытовой
техники. Само название этой корпорации, может
быть, и не очень на слуху, но с ее продукцией
многие у нас уже знакомы на личном опыте. Она —
крупнейший в мире (опережает «Сони»)
производитель разнообразной бытовой
электроники (телевизоры, видеокамеры, плееры,
компьютеры, мобильные телефоны, оборудование
связи, стиральные машины, пылесосы,
электромоторы, промышленное и медицинское
оборудование). Ее бренды, в отличие от нее самой,
хорошо известны во всем мире — это Panasonic, Technics, JVC.
1 Сравните с южнокорейскими чэболи.
См.: Г.Д. Костинский. А теперь про чэболи и ни о чем
боле//География, № 7/2002 (спецвыпуск: Республика
Корея), с. 4. — Здесь и далее прим. ред.
2 Транскрипция названий дана
автором так, чтобы точнее передать их звучание
по-японски. Эти написания предпочтительнее, чем
пришедшие к нам через английский и искаженные
«Тойота», «Хитачи». Рекламируемую «Тошибу» тоже
правильнее произносить Тосиба. |