Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «География»Содержание №5/2003
Впечатления

В стране полуночного солнца

Путешествие по Швеции

Н.А. КОНДРАТОВ
аспирант кафедры экономической и социальной географии
Московского педагогического государственного университета

Норрботтен и Лулео

Год назад в рамках научной стажировки мне посчастливилось совершить увлекательное путешествие по крупным городам восточного побережья Швеции. Оно началось с лёна (области) Норрботтен, самого северного в Швеции. Административный центр лёна — 60-тысячный Лулео, основанный в 1621 г. Город расположен на берегу одноименной бухты Ботнического залива. За все время моего пребывания здесь стояла мягкая тихая погода, и осенним утром город представлял собой восхитительное зрелище: шпиль кирхи, за который как будто зацепилось солнце, покрытые инеем разноцветные осенние деревья, блики воды, снующие автомобили, приветливые люди. Тихая погода не очень характерна для севера Швеции; сильный порывистый ветер, дожди и обильные снегопады обычны для этого побережья. Возможно, именно поэтому погода — излюбленная тема беседы для шведов.

На севере Швеции солнце зимой стоит невысоко над горизонтом, а за полярным кругом вообще не восходит, лишь на 2—3 часа около полудня полная темнота сменяется сумерками. Ночью же при ясной погоде часто можно видеть яркое северное сияние
На севере Швеции солнце зимой стоит невысоко над горизонтом, а за полярным кругом вообще не восходит, лишь на 2—3 часа около полудня полная темнота сменяется сумерками. Ночью же при ясной погоде часто можно видеть яркое северное сияние

В Швеции вызывает удивление то, что практически все взрослое население страны, без различия в профессии и социальном положении, свободно изъясняется по-английски.
Лулео восхищает простотой застройки, гармоничной красотой и отзывчивыми людьми. Главная улица, как и во многих других малых шведских городах, называется Стургатан («большая улица»). Распространенность этого названия не уступает российским улицам Ленина. Очень часто небольшие города, собственно, и ограничиваются Стургатан и прилегающими к ней переулками. Здесь нет ни широких проспектов, ни вычурных зданий. Много красных домиков — это непременный атрибут ландшафта провинциальных городков Швеции. Украшенные цветами и неоновой подсветкой, с обязательными государственным флагом и старенькой «Вольво» в гараже, они создают непередаваемый провинциальный колорит.

Ледяные скульптуры на территории
гостиницы «Арктик Холл»

Главная достопримечательность Лулео — старый квартал Гамельстад, расположенный в 10 км от центра города. Здесь стоит деревянная церковь XV в., окруженная множеством деревянных домиков. По решению ЮНЕСКО в 1998 г. этот комплекс был внесен в список объектов всемирного культурного наследия.
Северную часть Норрботтена часто называют Шведской Лапландией. Это самый малонаселенный район страны, средняя плотность населения не превышает 5 человек на 1 км2. Но это отнюдь не говорит о малом значении этого региона для Швеции. В Норрботтене расположена высшая точка страны — гора Кебнекайсе (2123 м), вокруг нее организован национальный парк. В 200 км к северо-западу от Лулео находится Кируна — город при известном железорудном месторождении Кирунавара. Добыча руд с высоким содержанием железа (60—70%) ведется с Х в., на протяжении многих столетий она была главной движущей силой экономического развития Швеции. Недалеко от Кируны расположен ракетный полигон, откуда совершаются испытательные запуски военных ракет и метеорологических зондов. Норрботтен — район проживания коренного населения Скандинавии — саамов. Сейчас их насчитывается 17—18 тыс. человек, что составляет 0,2% от всего населения страны.
Рядом с Кируной можно побывать в замечательном месте — деревне Юккашэрви. Здесь каждую зиму изо льда и снега строится гостиница «Арктик Холл». На площади 60 м2 каждый год в новом облике возводится настоящий отель, готовый принять до 30 любителей экстремального отдыха*.

Поселок Гаммельстад (на севере Швеции близ города Лулео) включен в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Приходская церковь и окружающие ее 425 небольших коттеджей — один из самых больших сохранившихся до наших дней североскандинавских комплексов такого типа
Поселок Гаммельстад (на севере Швеции близ города Лулео) включен в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Приходская церковь и окружающие ее 425 небольших коттеджей — один из самых больших сохранившихся до наших дней североскандинавских комплексов такого типа

В Лулео находятся два довольно крупных университета. Они готовят специалистов в области горного дела и гуманитарных наук. Существует научное подразделение, занимающееся космическими исследованиями.


* Подробнее см.: Шустров Д.В. Ледяной дом // География. № 20/2000, с. 10.

Административное деление Швеции на 1 января 2003 г.

Административные единицы — лёны Площадь, тыс. км2 Население, тыс., 2003 Административный центр, население, тыс. жит., 2003
Блекинге 2,941 149,3 Карлскруна (31)
Вермланд 17,586 270,5 Карлстад (56)
Вестерботтен 55,401 257,0 Умео (71)
Вестерноррланд 21,678 242,0 Хернёсанд (18)
Вестманланд 6,302 252,6 Вестерос (100)
Вестра-Готланд 24,473 1479,2 Гётеборг (507)
Готланд 3,140 57,0 Висбю (21)
Даларна 28,193 274,3 Фалун (34)
Евлеборг 18,192 273,0 Евле (66)
Емтланд 49,443 127,1 Эстерсунд (42)
Йёнчёпинг 9,944 335,0 Йёнчёпинг (81)
Кальмар 11,171 232,1 Кальмар (34)
Крунуберг 8,458 175,1 Векшё (51)
Норрботтен 98,911 254,1 Лулео (45)
Сёдерманланд 6,062 252,2 Нючёпинг (28)
Сконе 11,027 1133,8 Мальмё (245)
Стокгольм 6,490 1845,4 Стокгольм (1252)
Уппсала 6,989 301,2 Уппсала (127)
Халланд 5,454 279,4 Хальмстад (54)
Эребру 8,517 271,1 Эребру (96)
Эстергётланд 10,562 411,2 Линчёпинг (95)
Внутренние воды (озера Венерн и Веттерн) 39,031    
Швеция 449,965 8872,6 Стокгольм

Вестерноррланд

Следующие пункты моей поездки — города Сундсвалль и Хернёсанд, расположенные на побережье Ботнического залива, примерно в 550 км южнее Лулео. Переезд на комфортабельном автобусе занял около семи часов. Великолепные, широкие и ровные, как стол, автобаны, многоуровневые развязки, многочисленные тоннели и мосты, живописные пейзажи сделали поездку интересной. Дороги в Швеции, как, впрочем, и в остальной Европе, безукоризненны. Ни заплат, ни выбоин, ни луж. Не последняя роль в поддержании надлежащего качества дорог принадлежит государству, в ведении которого находится большинство транспортных магистралей.
Удивляет поведение водителей. Трудно себе представить, чтобы в России водитель даже в черте города пропустил случайного пешехода или совершил маневр, заметив животное. Кстати, о животных. Вдоль всей трассы сооружена сплошная металлическая сетка высотой с человеческий рост. Как объяснили местные жители, сделано это для того, чтобы машины не сталкивались с лосями. Этих животных действительно очень много в Швеции, и некоторые экологи рассматривают увеличение их численности как экологическую проблему. Для регулирования их численности созданы специальные фермы, куда лоси безбоязненно подходят за кормом. Государство завозит из Германии в отдаленные районы волков и медведей. О вероятности нежелательной встречи с животными на проезжей части водителей предупреждают специальные дорожные знаки и силуэты зверей на проезжей части.
В Хернёсанд мы въехали в сумерках. Административный центр лёна Вестерноррланд летом 1999 г. отпраздновал свое 400-летие. Шведы называют эту землю краем леса и воды. Действительно, вода здесь повсюду. Сам 25-тысячный город раскинулся широкой полосой на многочисленных островах обширного шхерного района. Расположенный на тихом побережье Ботнического залива, в окружении невысоких живописных холмов, этот лен считается одним из лучших для экологического туризма. Этому способствует немало мест, имеющих мировое культурное значение. К их числу относится, например, область Высоких Побережий с ее символами — национальным парком Скулескоген и мостами. Главный мост этой области расположен на полпути из Хернёсанда в Сундсвалль и впечатляет своими размерами. На его сооружение было затрачено более 14 тыс. т стали, высота над водой около 250 м, а протяженность почти 3 км. Завершение работ по строительству моста в 1997 г. ознаменовало собой финал возведения серии из 35 мостов в области Высоких Побережий. Открывал выдающийся транспортный объект король Швеции Карл Густав XVI.
Моя научная стажировка проходила в Университете Средней Швеции, который объединяет четыре кампуса (филиала). Два из них находятся в Сундсвалле и Хернёсанде (естественные науки и туризм), по одному — в Шеллефтео (экономический блок и юриспруденция) и в Эстерсунде, где изучаются технические науки.
Экономические, педагогические, гуманитарные и технические специальности можно получить практически в любом вузе страны, пройдя вступительные испытания и выбрав себе программу обучения. Привычных российскому студенту экзаменов нет. Каждый студент должен за семестр или за учебный год набрать определенное количество баллов по выбранному предмету и в конце отчетного периода сдать устный или письменный тест. При успешной сдаче обучаемый получает сертификат и вправе прервать обучение или даже выбрать другую специальность. Было сложно представить себе, что студент в течение пяти лет не учит, скажем, географию «от корки до корки», а может получить и другие специальности (возможно, никак с естественными науками не связанные), отведя на их изучение любой срок, но не менее семестра.
В связи со стажировкой пришлось задержаться в Хернёсанде на всю осень. Мне посчастливилось ближе познакомиться с бытом и традициями шведов. Маргарета Вольф и ее муж Ларс были кураторами нашего курса, и оба весьма благосклонно отнеслись к моей просьбе пожить некоторое время в их семье. Им принадлежал очень симпатичный двухэтажный красный домик на берегу небольшого залива. Как и везде, здесь были флагшток на ухоженной лужайке перед домом, море живых цветов, выставленных в горшках на балконе, в гараже — символы шведского автопрома — «Вольво» и «Сааб», возле маленького причала — утлое суденышко, на котором мы с Ларсом еженедельно выходили на рыбалку.

Классический шведский обед — своего рода буфет с богатым ассортиментом блюд. Сочетание сладкого и соленого характерно для шведской кухни
Классический шведский обед — своего рода буфет
с богатым ассортиментом блюд.
Сочетание сладкого и соленого характерно
для шведской кухни

Что такое «шведский стол», многие из нас знают уже не понаслышке. За небольшие деньги в университетских кафетериях и городских ресторанах можно съесть сколько хочешь, ни в чем не ограничивая свой выбор. Особенность шведской кухни — гармоничное сочетание сладкого и соленого. Например, нередко мясные и рыбные блюда, приготовленные с солью, приправляют соусом из черники с сахаром или даже сладким медом. Классический шведский обед — это своего рода буфет с богатым ассортиментом блюд и напитков, которые подаются в течение всего обеда. В меню шведа всегда присутствует рыба (сельдь, лосось, сардины или угри), разнообразные морепродукты, сухой хлеб, овощные блюда. Зато никогда не встретишь супы. Среди блюд шведской домашней кухни можно назвать крайфиш — закуску из креветок, раракор — отбивную из свинины или кальдамар — голубцы. На юге страны часто подают гуся, а на севере — оленину и искусно приготовленную птицу. Особенно обилен рождественский стол, включающий более 30 наименований продуктов и напитков. Всем напиткам шведы предпочитают молоко, кофе и натуральные соки. Из алкогольных — слабое пиво или водку. Скандинавские страны известны своим строгим антиалкогольным законодательством. Крепкие спиртные напитки здесь весьма дороги, их можно приобрести лишь по достижении 22 лет в специальных магазинах «Sistembolaget» и только до 16 часов в будние дни.
Шведские магазины — отдельная тема. В 25-тысячном Хернёсанде их пять, и каждый размером с московский гипермаркет. В этих магазинах можно купить все: от иголки до холодильника. Поражает ассортимент продуктов.
В основном они местного производства. Очень удивился, когда увидел дрова в полиэтиленовой упаковке. Оказывается, они предназначены для топки каминов. Аккуратно, удобно, просто, даже упаковка красочно оформлена.
На улицах шведских городов встречаешь много инвалидов. Люди с разными физическими отклонениями находят всестороннюю поддержку со стороны муниципалитетов. Инвалиды полностью социально адаптированы, для них доступны вся городская инфраструктура, общественный транспорт, различные учреждения. Существуют специальные светофоры и пешеходные переходы, в библиотеках для людей с физическими недостатками открыты специальные читальные залы, общественные организации не на словах, а на деле заботятся об этой категории граждан. Для инвалидов открыт вход в театр, на дискотеки, в рестораны, на концерты и благотворительные обеды.
Выражением традиций шведов являются народные праздники. Так, например, праздник Валпурга, отмечаемый
30 апреля, символизирует начало весны, хотя это время года в разных частях страны наступает не одновременно. При всеобщем участии проходят праздники Пасхи,
Рождества (25 декабря) и сочельник (24 декабря).
На 23 декабря приходится праздник Святой Люсии, символизирующий свет, отгоняющий злых духов тьмы и зимы. Праздник середины лета отмечается 24 июня. Шведы искренне верят, что роса, выпавшая за эту ночь, окажется приворотной и что, собрав семь разных видов цветов с разных полей и положив букет под подушку, во сне можно увидеть суженого или суженую. Главный национальный праздник — День шведского флага — отмечается 6 июня.
Не хотелось покидать ставший почти родным уютный теплый домик, но время неумолимо приближалось к отъезду. Обратный путь предстоял неблизкий. Из местного аэропорта «Midlanda» авиарейсов в Россию нет. Поэтому пришлось поездом доехать до Стокгольма, а уже оттуда вылетать домой. В дождливый осенний день серебристый экспресс помчал меня навстречу новым впечатлениям.

Из Хернёсанда в Стокгольм

Транспортная сеть Швеции лучше развита в меридиональном направлении. До столицы страны с севера можно добраться несколькими путями. Можно углубиться немного на запад, достичь Эстерсунда, затем Ретана, далее двигаться на юг до Муры на берегу озера Сильян, проехать Фалун, Авесту и прибыть в Стокгольм. А можно долететь на самолете из Сундсвалля или Эстерсунда. Однако я предпочел иной вариант. Весь путь составил чуть более 500 км, что оказалось короче всех других маршрутов. Предстояло проехать Сундсвалль, Худиксвалль, Сёдерхамн, Евле и Уппсалу. Сев в поезд, я принялся отмечать в путевом дневнике населенные пункты и достопримечательности. Справа и слева мелькали зеленые холмы. Проехали большой целлюлозно-бумажный комбинат, крупный торговый комплекс ИКЕА — еще одну визитную карточку Швеции. Не раз поезд нырял в проложенные в породах Норрландского плато тоннели, пересекал мосты над спокойными реками, несущими свои воды в Ботнический залив. По восточному краю пересекли обширную физико-географическую область Даларна. Говорят, что именно здесь, в обширном лесном парке Томтеланд, живет Юлтомте — шведский Дед Мороз.

В великолепном соборе Уппсалы, восходящем к 1287 году, похоронен первый король Швеции Эрик Святой. Здесь покоятся и другие великие шведы —Густав Ваза и Карл Линней
В великолепном соборе Уппсалы, восходящем к 1287 году,
похоронен первый король Швеции Эрик Святой.
Здесь покоятся и другие великие шведы —
Густав Ваза и Карл Линней

Тем временем поезд подъезжал к Уппсале. Не удержался, вышел из поезда, чтобы рассмотреть старейший город страны. До 1523 г. Уппсала была столицей Швеции. В 1447 г. в городе был основан первый в Скандинавии университет. Студенты и сейчас учатся в интерьерах того времени. В величественном соборе XIII в. размещается резиденция шведского архиепископа, и именно здесь лютеранство было принято в качестве официальной религии страны. Еще один собор поразил меня своим величием: здесь покоятся известные всему миру шведы — естествоиспытатель Карл Линней, освободитель шведского народа от датского владычества Густав Ваза, первый король Швеции Эрик Святой.

Спонсор публикации статьи: компания BAON, представляющая модную и стильную одежду, созданную европейскими дизайнерами с учетом всех современных технологий, требований рынка и климатических особенностей. Высокое качество продукции и ее широкий ассортимент при весьма разумных ценах приводит к тому, что популярность марки в России и СНГ растет год от года. Поэтому, став участником программы франчайзинга недорогой одежды BAON, Вы можете быть уверены в успешности и прибыльности развития своего бизнеса. Вы станете частью компании, репутация и надежность которой проверена временем и для Вас откроется перспективный рынок с высокой ёмкостью и динамикой товарооборота. Что нужно для того, чтобы стать участником большой фирменной торговой сети, а также ответы на многие вопросы, связанные с условиями сотрудничества с компанией BAON, можно получить на сайте http://www.baon.ru/.

Стокгольм

Столица встретила меня проливным дождем. Из здания вокзала я попал в метро. Оно здесь особенное. Стокгольмский метрополитен часто называют самой длинной художественной галереей мира. Вестибюли и стены расписаны шведскими художниками, можно встретить и полотна великих мастеров прошлого, и произведения современного искусства.
Мое пребывание в одном из красивейших городов Европы было недолгим. Всего за сутки предстояло осмотреть город, познакомиться с его культурой и историей. «География» уже писала о географических особенностях Стокгольма**, поэтому расскажу лишь об основных памятниках культуры и о роли города в истории страны. Первое упоминание о Стокгольме мы находим в рукописях древнеримского историка Тацита. Затем — большой перерыв, после которого неизвестный автор описывает начало строительства нового города в западной части Балтийского моря с целью защиты внутренних районов Швеции от набегов морских разбойников.

Музей корабля «Ваза» — самый посещаемый в Швеции
Музей корабля «Ваза» —
самый посещаемый в Швеции

Стокгольм восхищает. Без преувеличения, это одна из культурных столиц Европы. Это и театральный центр с более чем 70 сценическими площадками. В городе жили и творили Карл Линней и Альфред Нобель (он умер в Сан-Ремо, поэтому ежегодно этот итальянский город обеспечивает цветами церемонию вручения Нобелевской премии), актриса Грета Гарбо, режиссер Ингмар Бергман, актер Макс фон Сюдов, детская писательница Астрид Линдгрен, мало известный в России, но боготворимый на родине писатель Август Стриндберг, музыкальный коллектив «АББА» и другие.
В пригороде Дроттнингхольм расположен «шведский Версаль» — резиденция королевской семьи и одновременно театр, музей и памятник. В городе около 50 музеев и многочисленные художественные галереи. В некоторые из них для туристов, которые посещают страну впервые, вход свободный. Особенно запомнилось посещение Национального музея естественной истории, Музея современного искусства, музея под открытым небом Скансен (ежедневно в интерьерах деревянных домиков XVII—XVIII вв. проходят театрализованные представления в народных костюмах), «Глобен-арены», принимавшей песенный конкурс «Евровидение» в 2001 г. и признанной крупнейшей многофункциональной ареной в мире. На северо-востоке города в живописнейшем уголке расположен еще один музей под открытым небом — Миллесгорден. Идя по центру города, нельзя не заглянуть на улочки Гамластана («старого города»), где отреставрированы фасады зданий XVII—XIX вв. Здесь будто оживают события истории Швеции. Через три квартала попадаешь в национальный парк. Прямо в центре города в вольерах резвятся зайцы, косули и лисицы. На национальный парк выходят окна Парламентского дворца.
Неизгладимые впечатления от размаха мастерства и фантазии шведов оставляет посещение Музея корабля «Ваза». Гордость национального флота, построенный по чертежам и при личном участии короля Густава Вазы, корабль был спущен на воду 10 августа 1628 г. Украшенный золотом и лепниной, неся на себе 65 пушек,
110-метровые мачты и рассчитанный на экипаж из 95 человек, этот корабль затонул, едва был спущен на воду. Причины трагедии до сих пор не выяснены. По всей вероятности, катастрофа приключилась из-за технических ошибок и явно непропорциональных размеров судна. Не раз шведы предпринимали попытки поднять корабль со дна Балтийского моря. Но только спустя 330 лет после затопления «Вазы» их усилия увенчались успехом. Практически не поврежденный, благодаря малой солености Балтийского моря, даже с целыми парусами, корабль подняли и выставили на всеобщее обозрение, сделав из него музей. Поражаешься находчивости, целеустремленности и трудолюбию шведов, так трепетно относящихся к своей истории.
Вода, вода, вода... Стокгольмские пейзажи восхитительны. С водой связан отмечаемый осенью Стокгольмский водный праздник. Его открывает мэр города. При большом стечении народа он выпивает до дна кружку воды из протоки, соединяющей озеро Меларен с морем (сложно представить, что такой трюк согласился бы повторить во вверенном ему городе московский градоначальник). После этого следует награждение лауреатов премии в области экологических исследований водных объектов.
Повседневная жизнь шведов состоит не только из праздников и фестивалей. Скандинавы по природе своей сдержанные люди и не очень охотно рассказывают о своих проблемах. Зато всегда готовы порассуждать о русской мафии, экологических проблемах или Чечне — об этом часто пишут местные СМИ. На русских смотрят как на пришельцев из другого, пока еще плохо понятного и слабоизученного мира, неожиданно сносно говорящих по-английски и почти всегда готовых поддержать беседу на близкие европейцам темы. Честное слово, иногда приходилось брать карандаш и от руки рисовать карту, объясняя, что Россия, это не только Сибирь, что в Москве не водятся белые медведи и что водку у нас пьют не повсеместно.


** Е. Чиркова. Скандинавские столицы. Копенгаген. Осло. Стокгольм//География, № 36, 38/2000, с. 3—10.

Саамы

Саамы живут в северной части Скандинавии, Финляндии и Кольского полуострова с древнейших времен. Область, населенная саамами, в настоящее время занимает почти весь Скандинавский арктический регион до северной части региона Даларна в Швеции. Для этой большой территории характерны суровые климатические условия, ведь этнический ареал саамов почти целиком расположен севернее полярного круга.
В нескольких муниципалитетах соседних со Швецией северной Финляндии и Норвегии саамы составляют большинство населения. В России саамы (русское название — лопари) проживают в нескольких селах Ловозерского района Мурманской области. По разным оценкам, общая численность саамов в мире достигает 60—65 тыс. человек.
Этноним «саамы», издавна использовавшийся североскандинавским народом как самоназвание, стал употребляться за пределами этноса лишь сравнительно недавно. В разное время этих людей называли финнмаркцами, финландцами, лапландцами, лаппами и лопарями. Отсюда происходит и исторически принятое название для северных районов Фенноскандии — Лапландия (земля лаппов). Древние саамы имели более протяженный, нежели сейчас, этнический ареал, который включал не только северные районы Скандинавии и Кольский полуостров, но и значительную часть Финляндии и Карелии, южная граница расселения саамов проходила по побережьям Ладожского и Онежского озер.
Древние общины саамов существовали в виде семейных групп, члены которых совместно использовали то, что давала суровая северная природа. Некоторые из них вели оседлый образ жизни, другие — кочевой. Первых и сегодня можно встретить гораздо чаще. Жизнь кочевых саамов во многом связана с речным, озерным и морским рыболовством. Многие из них занимаются оленеводством. Теперь кочевые саамы живут в стационарных поселках вместе с окружающими их некоренными народами: шведами, норвежцами, финнами, русскими.
Древние саамы занимались охотой и рыболовством. Между собой они обменивались рыбой, пушным зверем и олениной; от русских, шведов и норвежцев получали инструменты, орудия труда и украшения, которые сами не производили. Постепенно исключительные права на такие торгово-обменные операции приобрели лежащие к югу от саамов феодальные государства (Новгородская Земля, Швеция). Это впоследствии привело к присвоению ими земель саамов. В течение XVII—XVIII вв. этническая территория саамов оказалась окончательно поделена между развитыми странами Европейского Севера. С приходом христианских государств в приполярных землях появились лютеранские и православные миссионеры, традиционные языческие культы стали подвергаться гонениям. В 1550 г. на Кольском полуострове был основан Печенгский монастырь, ставший центром распространения православия на землях кольских саамов. Но, несмотря на активную и длительную миссионерскую деятельность, и до сих пор в отдаленных районах Фенноскандии можно встретить пережитки язычества.
Миссионерская и колонизаторская политика мало изменила повседневную жизнь саамов. Значительные перемены произошли позже, на рубеже XIX—XX вв., когда на земли саамов пришла индустриализация. Быстрыми темпами на север продвинулись гидроэнергетика, горнодобывающая и лесная промышленность.
Язык саамов относится к финно-угорской группе уральской семьи. Существует три диалекта этого языка: северный, центральный и южный. Границы между ними провести довольно трудно: в пределах всего этнического ареала саамы могут общаться между собой. Но различия в диалектах все же настолько велики, что иногда их считают самостоятельными языками.

Саамки за рукоделием. Норвегия. Тромсё
Саамки за рукоделием.
Норвегия. Тромсё

Лексика саамского языка включает много понятий, связанных с окружающей средой. Саамы очень точно описывают различные природные явления, внешний вид жилищ, одежду и, конечно же, оленей и все, что связано с оленеводством. Например, особенности меха и рогов, пол или возраст оленей могут быть переданы в таких деталях, что в стаде из нескольких тысяч особей каждый олень будет описан по-своему, почти портретно. Такой же информативностью обладает и саамская географическая терминология. Чорр — гора; вуд — тоже гора, но другого характера; явр — озеро. Поэтому в трех слогах названия Вудъяврчорр заключены следующие сведения: гора с плоской безлесной вершиной (чорр), [находящаяся возле] озера (явр), [лежащего у] невысокой горы, поросшей кустарником (вуд).
Из трех саамских диалектов наиболее распространен северный. На нем говорят три четверти численности народа. Он служит литературным саамским языком. По разным оценкам, на родном языке могут говорить от 60 до 75% саамов.
Государственная политика в отношении саамов в течение прошлого столетия претерпел большие изменения. В начале ХХ в. политика правительств по отношению к коренному населению Заполярья сводилась к тому, чтобы представить саамов необразованными и примитивными людьми. Вплоть до 20-х годов ХХ в. саамский язык и культура не рассматривались правительствами как полноценные элементы культуры, они не изучались в северных школах, а саамы не могли конкурировать с остальным населением при устройстве на работу.
Общественные организации саамов стали по-настоящему активны лишь после Второй мировой войны. Большинство организаций саамов Швеции вошли в неправительственную организацию Саамский совет, который поддерживает устойчивые контакты с саамами Норвегии, Финляндии и России. В 1992 г. в Совет была принята Российская ассоциация кольских саамов. Деятельность саамских организаций направлена на развитие международного и регионального сотрудничества, совершенствование местного законодательства для закрепления прав саамов. В 1973 г. в Финляндии был создан самоуправляющийся парламент саамов, подобные общественные институты появились в 1989  г. в Норвегии и в 1993 г. в Швеции.
Принятый в 1971 г. закон об оленеводстве расширил права и свободы саамов в области их традиционного хозяйства. В течение последних 40—50 лет оленеводы теряли много используемых под пастбища земель из-за вторжений различных компаний, как правило горнодобывающих. Саамы, апеллируя к многовековым традициям, считают своей всю горную территорию на норвежско-шведской границе. Пойдя на уступки коренному населению, прислушавшись к мнению мирового сообщества, шведский парламент принял поправки к действующему закону. В соответствии с ними общая площадь земель, передаваемых в безвозмездное пользование саамам, составляет почти 55 тыс. га. Саамы добились юридического закрепления своих прав на занятия охотой, рыболовством и оленеводством.
Специальная комиссия по исследованию проблем саамов рекомендует закрепить основные права и свободы коренного населения в специальном разделе конституции страны, увеличить квоту для саамов в парламенте Швеции.

Численность саамов

Страна или регион Численность населения страны или региона,
тыс. чел.
Численность саамов,
тыс. чел.
Доля саамов,
%
Норвегия 4300 35—37 0,8
Швеция 8800 17—18 0,2
Финляндия 5100 7 0,1
Мурманская обл. РФ 1100 1,8—2 0,1

По данным: W.R. Mead. The Sami. An Indigenous People of the Arctic. — Oslo: University Oslo Press, 1996.

С бытом и традициями саамов можно познакомиться, посмотрев в кинотеатре или на видеокассете недавно вышедший художественный фильм А. Рогожкина «Кукушка».

 

ГДЕ и КАК использовать этот материал в учебном процессе

Материалы публикации напрашиваются для использования прежде всего в курсе экономической и социальной географии зарубежных стран (тема «Страны Европы»). Знакомство с бытом и традициями шведов с помощью метких наблюдений, сделанных автором, сильные образные впечатления от больших и малых городов Швеции, необычайно живой и художественный язык сказочного повествования Сельмы Лагерлёф, безусловно, найдут применение на уроке. Подобные «добавки» обязательны при изучении прозаической территориально-экономической структуры европейских стран. Лишь такие «отвлечения от темы» смогут привнести знания в рациональную и в эмоциональную сферу сознания учащихся. Но не только десятиклассники могут быть потребителями опубликованных выше материалов. Живые картины северной природы и быта найдут применение и в 7-м классе при изучении северных районов Евразии. Не стоит забывать также и о том, что северные районы России очень похожи на Швецию, конечно, не по уровню жизни, но, по крайней мере, по определяемым природными условиями особенностям существования и хозяйствования в относительно неблагоприятных регионах. Картины жизни саамов можно сравнить на уроках, посвященных этническому составу населения России, с жизнью и бытом народов Крайнего Севера нашей страны. А в Мурманской области материал о саамах можно изучать в региональном компоненте на том основании, что ареал расселения этого народа охватывает и Кольский полуостров.