Экологическая тема: стара как мир
...Я любил Африку и чувствовал себя здесь как
дома, а если человеку хорошо в какой-нибудь
стране, помимо родины, там ему и нужно жить.
Во времена моего деда штат Мичиган был очагом
малярии.
Ее называли то лихорадкой, то трясучкой.
А на острове Тортугас, где я провел не меньше
полугода, вспышка желтой лихорадки скосила при
мне тысячу человек. Новые континенты и новые
острова пытаются отпугнуть нас болезнями, как
змея — шипением. Змеи тоже бывают ядовитые. Их
надо убивать. И все же гораздо легче жить в
хорошей стране, охраняя себя от болезней самыми
простыми профилактическими мерами, чем
притворяться, что страна, песенка которой спета,
все еще хороша.
С нашим появлением континенты быстро дряхлеют.
Местный народ живет в ладу с ними. А чужеземцы
разрушают все вокруг себя, рубят деревья,
истощают водные источники, так что это гибельно
сказывается на системе водоснабжения, и в скором
времени почва, поскольку травяной покров
запахивают, начинает истощаться, потом
выветривается, как это происходит во всех старых
странах, и как начала она выветриваться у меня на
глазах в Канаде. Земля устает от обработки.
Страна быстро изнашивается, если человек вместе
со всей его живностью не отдает ей свои
экскременты.
Стоит только человеку заменить животное машиной,
и земля быстро побеждает его. Машина не в
состоянии ни воспроизводить себе подобных, ни
удобрять землю, а на корм ей идет то, что человек
не может выращивать. Стране надлежит оставаться
такой, какой она впервые предстает перед нами. Мы
— чужаки, и после нашей смерти страна, может быть,
останется погибшей, но она все же останется, и
никто из нас не знает, какие перемены ее ждут.
Не кончают ли они все так, как кончила пустыня
Гоби?
Эрнест ХЭМИНГУЭЙ.
Зеленые холмы Африки. 1935.
Пер. с англ.
Трудовая миграция
Он шел уже сорок дней и всюду искал работы. Он
покинул родные места — Виль-Аваре в департаменте
Манш, — потому что не мог там найти работу.
Плотничий подмастерье, двадцати семи лет от роду,
честный, трудолюбивый малый, он, старший сын,
целых два месяца сидел на шее своей семьи, и ему
ничего не оставалось, как бездействовать,
скрестив сильные руки, потому что кругом была
безработица. Хлеб редко видели в доме; обе его
сестры ходили на поденщину, но зарабатывали мало,
а он, Жак Рандель, самый здоровый из всех, ничего
не делал, потому что нечего было делать, и объедал
других.
Он справился в мэрии, и секретарь сказал ему, что
в центральной Франции еще можно найти заработок.
И вот, выправив бумаги и свидетельства, он
пустился в путь с семью франками в кармане; за
плечами на конце палки он нес узелок, где в
голубом платке были завязаны пара запасных
башмаков, штаны и рубаха.
Он шел без отдыха, днем и ночью, по бесконечным
дорогам, под дождем и под солнцем, но все никак не
мог достигнуть той таинственной страны, где
рабочий люд находит работу.
Ги де МОПАССАН.
Бродяга. 1887. Пер. с франц.
|