Идеология желанной
географии |
Не наша Великобритания
Обзор работ, поступивших на
третий тур конкурса «Страноведческий учебник»
(см. № 7/2005)
Методика и содержание
Великобритания у нас не вполне получилась. «У
нас» — потому, что часть вины лежит и на
организаторах конкурса: слишком большой объем
(три разворота) был предложен для работы в этом
туре, и многие «закопались» в интересном
материале, в информации, оставив в стороне подачу
материала — то, что принято называть казенным
словом «методика». В особенности же забытой
оказалась методика именно географическая,
пространствоведческая: никто не предложил ни
одной оригинальной картосхемы изучаемой страны
— ни одного специфически нашего отточенного
инструмента познания.
Содержание, или, как сейчас модно говорить, контент
многих присланных работ очень хороший;
участниками конкурса в географический оборот
введено множество лакомых сведений о
Великобритании — таких, которым могут
позавидовать записные авторы официальных
учебников. Но интересные факты и наблюдения —
еще не учебник. А уж неинтересные...
Пример текста, категорически не годящегося
для учебных целей:
Площадь — 244 046 км2.
Координаты — 49° 10’—60°50’ с. ш., 1° 45’ в. д.— 8°10’
з. д. и т. д. и т. п.
Ни один нормальный человек не носит в памяти
число, обозначающее площадь какой-либо страны.
Все цифры такого рода могут находиться в
справочном приложении — но не более. Некоторые
учителя думают, что хотя бы площадь России нужно
вызубривать, но и это неверно: не нужно. Тысячи
квадратных километров ничего не говорят ни уму,
ни сердцу. Важнее научить школьников, глядя на
карту, примерно прикидывать расстояния и
площади, сравнивать площади разных стран:
средняя «толщина» Великобритании — около 300 км (в
талии — 200, в бедрах — 400), «рост» — 800, так что
грубая прикидка площади — 240 000. Так цифра
слагается из осмысленностей: ведь любой
мальчишка скажет, за сколько он преодолеет 300 и 800
км на мотоцикле или своем будущем джипе.
Пример интересного, вдумчивого и
заставляющего вдумываться заголовка дает
Н.В. Малашева:
Великобритания: маленький, великий, коварный
туманный Альбион.
Вряд ли точно такой заголовок удастся провести
в будущей книге: его может зарезать новоявленная
«демократическая» цензура по соображениям
политкорректности. Но по сути заголовок хорош,
так как сразу обозначает парадоксы, проблемы,
образ.
Пример неудачного учебного текста:
Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии занимает о.Великобритания и
северо-восточную часть о. Ирландия. От
материковой части Европы Великобритания
отделена проливами Ла-Манш и Па-де-Кале, с востока
омывается Северным морем; Северная Ирландия —
Атлантическим океаном. Ирландия и
Великобритания разделены проливами Св. Георга и
Северным, а также Ирландским морем.
В этом море находится о. Мэн, принадлежащий
Великобритании. С севера на юг по территории
проходят Пеннинские горы с максимальной высотой
1343 м (г. Бен-Невис, в Шотландии). На севере страны
находится обширное Шотландское нагорье, гористы
также полуострова Камберленд и Уэльс, имеется
ряд небольших поднятий на полуострове Корнуолл.
Юг и восток страны — преимущественно равнинные
территории.
Здесь, в сущности, переписывается карта.
Назначение подобных текстов не совсем понятно
даже в справочном издании: лучше привести карту.
А уж в качестве учебного текста это не годится
совсем. Это текст ученика, который вызван к
карте и должен показать учителю свою способность
понимать, что на карте изображено. Задача же
автора учебника (и задача учителя) так
организовать деятельность учащихся, чтобы
«заставить» их самостоятельно снять информацию
с карты. И не просто впитать ее, а понять, зачем
она нужна, что с ее помощью можно объяснить
дальше: например, как по-разному выглядят на
экономической карте гористые и равнинные
территории.
Пример удачного предваряющего вопроса (предложен
И.Н. Панкратовым):
Какая страна является символом и
олицетворением старушки-Европы?
Вопрос мобилизует мысли учеников на то, чтобы:
а) выявить и сформулировать для себя черты
«европейскости» вообще и европейской традиции в
частности;
б) найти хотя бы какие-то ключики к объяснению
того, чем Великобритания созвучна и даже
синонимична типологическому понятию «Европа».
В сущности, вопрос играет ту же методическую
роль, что и задание: «Прежде, чем читать параграф,
вспомните всё, что вы знаете о Великобритании».
Но такое задание было бы слишком громоздким.
А потом, такой вопрос можно задать по любой
стране. В вопросе же И.Н.Панкратова фокусируется
внимание на специфику Великобритании. (Ведь об
англичанине мы всегда заведомо готовы сказать:
«европеец», а о румыне, испанце и даже французе —
сначала подумаем.) Вопрос развивает в школьниках
типологическое мышление.
Пример географически неудачной подачи
интересного факта:
Флаг Великобритании — так называемый «Юнион
Джек» — сочетает красный крест св. Георгия, белый
крест св. Андрея и красный крест св. Патрика.
Если школьник ничего не знает об этих святых (а
тем более если он, например, и вовсе буддист или
мусульманин), то вся эта символика останется для
него пустым звуком и географически ничем не
обогатит.
Пример более удачной подачи той же информации
(из разработки М.Н. Иус):
Флаг Королевства составлен из трех крестов:
красного (как бы лежащего сверху) — креста св.
Георгия, покровителя Англии, белого
(диагонального) — креста св. Андрея, покровителя
Шотландии, и красного диагонального — креста св.
Патрика, покровителя Ирландии.
Теперь символика приобретает географическую
осмысленность, начинает работать на географию.
Через флаг подается состав территории страны —
во всяком случае, три ее главные части.
В учебнике никакая информация не должна быть
назывной, констатационной. Одна информация
должна, как шестеренка, цеплять другую.
Пример неудачного учебного текста:
Великобритания является ведущим европейским
экспортером промышленных товаров, нефти,
химических веществ, автомобилей, продукции для
авиакосмоса, металлов, готовых тканей и машин.
Основные направления английского экспорта в 2001
году — это США (15%), Германия (11,6), Франция (9,6),
Нидерланды (7,3) и Ирландия (6,9%).
Великобритания — это крупный импортер
сельскохозяйственных товаров, сырья,
промежуточной (полуготовой) и готовой продукции,
а также автомобилей (из стран ЕС и Японии).
Основные источники английского импорта в 2001 году
— это США (14%), Германия (11,7), Франция (7,7),
Нидерланды (6,2) и Бельгия (4,8%).
Если выше мы наблюдали попытку переписывания
карты, то здесь налицо переписывание таблиц.
Такое совершенно недопустимо. Человечество для
того и выработало особые выразительные языки:
карта, таблица, график, диаграмма, формула —
чтобы с их помощью представлять информацию
определенного сорта. В учебной деятельности мы
должны оттачивать, а не коверкать эти языки.
Текстом же предпочтительнее выражать идеи,
мысленные образы, смысловые связи,
умозаключения.
Далее: разве реально школьнику запомнить
главных внешнеторговых партнеров каждой из
изучаемых в курсе стран, да еще с их удельными
весами в процентах, да еще с десятыми долями? Ведь
изучаемых стран будет несколько десятков, и для
каждой давать четырех партнеров по экспорту и
импорту? Но главное, зачем эти знания молодому
человеку, что из них проистекает, что они
помогают понять? Возможно, автор этого отрывка
имел что-то в виду, но не смог выразить.
Нельзя, конечно, и писать через запятую:
«промышленные товары, нефть, автомобили...». Можно
подумать, что нефть и автомобили —
сельскохозяйственные товары. Не бывает никакого
«авиакоcмоса», бывает аэрокосмическая
промышленность.
И сочетать в одном слове корни «авиа» и «космос»
некорректно. Грамотнее говорить либо об авиаракетной,
либо об аэрокосмической промышленности.
В первом случае речь идет о способах
передвижения летательного аппарата: на крыльях,
как птица (avis), или без крыльев, как снаряд (Rakete); во
втором — о средах, в которых происходит
перемещение: в воздухе (ae'r) или в безвоздушном
пространстве (ko'smos). Но это, в общем-то,
редакторские мелочи. Главное, что весь отрывок
неусвояем, не имеет осмысленной образовательной
цели, ничего не развивает в ученике.
Пример удачного подбора дополнительного
материала (дает Н.В. Малашева):
Родом из Британии
Родина почтовой кареты, почтового ящика и
почтовой марки.
Д. Уатт (1784) запатентовал паровой двигатель;
Д. Стефенсон построил первую в мире железную
дорогу с паровой тягой; Э. Картрайт
сконструировал первый ткацкий станок. Именно это
и дало стране репутацию «мастерской мира».
Родина метро. «Леди Труба» построена в 1863 г.
Вначале работала на паровой тяге.
Бердт и Уотсон-Уатт провели работы, приведшие к
созданию телевидения и радиолокации.
Родина современного туризма.
В Лондоне открылась первая туристическая фирма
«Контора Кука».
Родина современного спорта. Об этом напоминает
современная спортивная терминология,
заимствованная из английского языка, включая и
слово «спортсмен». Здесь появились: гольф, сквош,
футбол, бадминтон, теннис, крикет, кёрлинг.
Первый клон-овца Долли — достижение английской
генной инженерии.
Здесь не просто приведены некоторые интересные
факты (образование — не развлечение), а
скомпонованы аргументы, указывающие на
всемирную инновационную роль страны.
Хороший вопрос к фотографии (Н.В. Малашева):
«Большой Бен». Что сейчас показывают куранты на
Спасской башне Московского Кремля?
Конечно, можно было бы попросту спросить,
какова разница во времени между Москвой и
Лондоном, но так, согласитесь, намного изящнее.
Пример неудачного учебного текста:
В Шотландии интерес у туристов вызывает дворец
Холрудхауз в Эдинбурге, музей Келвингроув в
Глазго, национальный природный музей
«Сноудония» с замком Брин Брас, где есть парк с
водопадами... В Уэльсе можно посмотреть замок
Харлех, возвышающийся на утесе в центре Уэльса,
замок Кнови, замок Боумарис на острове Англси и
впечатляющий замок Кэрнарфон, замок Кастелл
Кох...
Такой перечислительный текст, изобилующий
сложными иноязычными именами собственными,
утомителен даже для туристического проспекта.
Для неподготовленного школьника же весь этот
перечень — просто некоторый набор заклинаний:
ведь о перечисляемых достопримечательностях по
сути почти ничего не сообщается. Чем они достойны
того, чтобы их знали? Что они добавляют к
пониманию страны? Правильнее, по-видимому, было
бы сосредоточиться на какой-то одной
достопримечательности для каждой части
Великобритании, но подать ее так, чтобы она
стала своеобразным смысловым ключом к
территории.
Пример удачной темы для дискуссии (предложен
М.В. Бахтаровой):
Империя и после империи. Опыт взаимоотношений
метрополии и колоний в имперский период и после
распада империи. Различия и сходства с Россией.
Пример удачного задания к таблице (предложен
А.Н. Крамаревым):
Приведена таблица «Крупнейшие экспортеры
коммерческих услуг» с указанием объема экспорта
услуг в млрд долл. в год. Предложено составить по
таблице столбчатую диаграмму.
В результате такой работы:
а) оттачивается умение строить диаграммы и, в
частности, выбирать разумный вертикальный
масштаб;
б) изучаемая страна помещается в контекст
лидирующих стран мира;
в) наглядно выявляется высокая роль
непроизводственной, отчасти паразитарной,
деятельности Великобритании в мире. Страна
занимает 2-е, после США, место в мире по экспорту
коммерческих услуг: все эти лондонские биржи,
страховые «ллойды», аукционные «сотбис’ы» и т.п.
Таким образом, табличный показатель для
построения диаграммы выбран удачно, он
«высвечивает» типологическую специфику страны.
Страноведческий подход не позволяет забывать
об общегеографической проблематике, в частности
о терминологии. Поэтому очень хорошо в связи с
каждой страной вводить какой-либо термин из
общей географии, специфичный для данной страны.
Например, И.Н.Панкратов на британском
материале вводит термин:
Эстуарий — воронкообразный залив, образуемый
на месте впадения реки в море.
И действительно, к месту. Ведь большинство
британских рек подсоединяются к морю эстуариями,
и этот постепенный переход вод суши в океан
сыграл определенную роль в развитии британского
морского дела, облегчил создание портов. А на
примере Египта было бы логично вводить или
развивать термин «дельта», на примере Японии —
«сейсмичность» и т.п.
Пример частично неудачного учебного текста:
Температура января +3 °С на северо-востоке и +5 °С
на юго-западе, поэтому трава зеленеет круглый
год. С теплыми и влажными ветрами, дующими с
Атлантики, связано обилие дождей в западной
части Великобритании. Здесь выпадает более 2000 мм
осадков в год. В восточной Англии, расположенной
в «дождевой тени», — 500—600 мм.
Хорошо здесь то, что устанавливаются связи
между явлениями и географическим положением.
Удачен метафорический оборот «в дождевой тени».
Но откуда тень, кто ее «отбрасывает»? Неудачно то,
что учащимся не предложено самим прийти к
установлению связей «циркуляция атмосферы —
рельеф — положение» (а наше образование уже
должно к 9—10-му классу позволять школьникам
спокойно объяснить подобные зависимости). Автор,
как не в меру прилежный ученик у доски,
поторопился все выпалить сам. Неудачно и то, что
от физико-географических аргументов не
перекидывается мостик к социально-экономическим
производным. А стоит лишь призвать учеников
взглянуть на экономическую карту, чтобы увидеть
связь между увлажнением и молочной/зерновой
специализацией: желтый (зерновой) восточный
бочок острова зримо контрастирует с западным.
Страноведческий учебник должен дать яркую,
запоминающуюся информацию. Но этого мало. Он не
должен констатировать, а должен заставлять думать
об изучаемой стране, думать в связи с
изучением страны. Стержнем каждого
страноведческого параграфа должны быть идеи.
А информация уже должна структурироваться
вокруг них, работать на их доказательство или
развитие, на постановку и решение новых
познавательных задач. В таком ключе участникам
конкурса предстоит писать новые параграфы. В
противном же случае мы испечем лишь очередное
дежурное блюдо из серии дросфещенческих
продуктов, благодаря которым наш предмет из года
в год неуклонно утрачивает позиции в учебном
плане.
Рассматривая работы, жюри сочло необходимым
особо отметить:
— высочайший уровень познаний Н.Ф.Ефимова
(Ростовская обл.);
— глубокий историзм подхода Ю.М.Индюкова
(Липецкая обл.);
— свежий культурологический взгляд М.Н.Иус
(Свердловская обл.), А.Н.Крамарева
(Белгородская обл.) и Е.Ю.Луговой (Амурская
обл.);
— общегеографическую эрудицию И.Н.Панкратова
(Московская обл.);
— продуманность структуры и заголовков
мини-параграфов у М.В.Бахтаровой (Саратов);
— внимание к современным высоким технологиям у
В.Е.Сениченко (Астраханская обл.);
— великолепное оформление и идею особого
статистического приложения В.Г.Глотовой (Свердловская
обл.);
— развитую и энергичную систему вопросов и
заданий Н.В.Малашевой (Челябинская обл.);
— лаконичность Т.П. метаниной (Республика
Саха/Якутия/);
— сбалансированное сочетание природно- и
общественно-географического материала у С.В.Глазковой
(Волгоград).
Рейтинги и очередное задание — в следующем
номере. |