Девиз: «Гордость и прилежание».Герб Барбадосав общих чертах принят в 1965 г. Две палки — стебли сахарного тростника. Рука, держащая палки, — темно-коричневого цвета. Это расовая, этническая и миграционная характеристика населения. Стебли сложены в виде Андреевского креста: страна получила независимость от Великобритании в 1966 г., 30 ноября — в день св. Андрея. Рыцарский шлем — атрибут гербов многих бывших колониальных владений Великобритании. Барбадос — колония до 1966 г. Дельфин — символ островного положения и указание на отрасли хозяйства, связанные с морем. В центре щита — фиговое дерево (фикус) со свисающими воздушными корнями. Вверху на щите изображены два красных цветка. Этот высокий кустарник семейства бобовых называют «гордостью Барбадоса». Пеликан — указание на приморскую фауну острова (пеликан — рыбоядный). Это также воспоминание о Пеликаньем острове. Пеликаний остров существовал у берегов Барбадоса близ Бриджтауна. Пеликаний перестал быть островом во второй половине ХХ в., когда его соединили с сушей в ходе строительства столичного глубоководного порта. Теперь здесь туристический аттракцион — центр ремёсел «Пеликан». «Две палки, две палки...» А это основа экономики страны в течение нескольких веков: сахарный тростник. Англичане, завладевшие островом в XVII в., развивали здесь плантационное сахарно-тростниковое хозяйство, которое служило для острова главным источником дохода вплоть до 80-х годов ХХ в. и лишь ныне отодвинуто на второе место туристическим бизнесом. Памятник освобождению рабов на Барбадосе в 1838 г. 90% барбадосцев — потомки негров-рабов, привезенных европейцами из Африки для работы на плантациях. Об этом и свидетельствует чернокожая рука вверху герба. Цветок «Гордость Барбадоса»
Центр ремёсел «Пеликан» Сюда привозят многочисленных туристов с круизных теплоходов, посещающих Бриджтаун. Эту «Пеликанью деревню» посещают и туристы, отдыхающие в гостиницах острова. Туризм стал главной отраслью для валютных поступлений Барбадоса. Так что, если бы герб составляли сегодня, на нем появилась бы уже, наверное, не рука с тростником, а рука, подносящая багаж или протянутая за чаевыми. «Бородатое дерево» — фиговое дерево с воздушными корнями. От этих деревьев, по-видимому, остров и получил свое имя.
Когда португальцы появились здесь в 1536 г., их поразили эти многочисленные воздушные корни, похожие на бороды. Португальское слово Los barbados — «бородачи», как полагают, и дало название острову. Так вроде дерево и дерево. А за ним — климатические условия (воздушные корни возникают при высокой влажности), история освоения и топонимика. |