Монета Островов Кука достоинством 2
доллара,
выпущенная монетным двором Новой Зеландии в 2007 г.
Географический анекдот
Посвящается женщинам тех территорий,
столицей которых была или остается Москва
Индеец — это человек; индейка — не
человек (птица).
Землянин — это человек; землянка —
предмет неодушевленный (жилище).
Финн — это человек; финка — предмет
неодушевленный (нож).
Кореец — это человек; корейка — предмет
неодушевленный (мясо).
Шотландец — это человек; шотландка —
предмет неодушевленный (ткань).
Турок — это человек; турка — предмет
неодушевленный (кофейник).
Болгарин — это человек; болгарка —
предмет неодушевленный (дисковая пила).
Поляк — это человек; полька — предмет
неодушевленный (танец).
Чех — это человек; чешка — предмет
неодушевленный (обувь для танцев).
Панамец — это человек; панамка — предмет
неодушевленный (шапочка от солнца).
Грек — это человек; гречка — предмет
неодушевленный (крупа).
Лезгин — это человек; лезгинка — предмет
неодушевленный (танец).
Американец — это человек; американка —
предмет неодушевленный (игра на бильярде).
Китаец — это человек; китайка — предмет
неодушевленный (яблоко).
Голландец — это человек; голландка —
предмет неодушевленный (печка).
Вьетнамец — это человек; вьетнамка —
предмет неодушевленный (тапочек).
Испанец — это человек; испанка — предмет
неодушевленный (болезнь).
Венгр — это человек; венгерка — предмет
неодушевленный (куртка или танец).
Даже литовец — это человек, а литовка —
предмет неодушевленный (коса).
И только «Москвич» — предмет
неодушевленный, а москвичка — это человек! |