Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «География»Содержание №5/2007

Коренные малочисленные народы России

Камчатка


Ительмены: ловящие лосося
и танцующие на средиземноморском
берегу Франции

Ительмены Антонина Крамаренко, Жанна Хан и Валентин Беккеров — слушатели летней школы информатики и программирования в Новосибирском госуниверситете

Ительмены Антонина Крамаренко, Жанна Хан и Валентин Беккеров —
слушатели летней школы информатики и программирования
в Новосибирском госуниверситете

Расселение

У ительменов из-за малой численности нет своей автономии, живут они преимущественно в Корякском а.о. Камчатской обл. В 50-х годах в связи с укрупнением колхозов началось сселение ительменов. Жители Сопочного, Морошечного и Утхолока переселились в Ковран, жители Аманино, Напаны и Седанки Оседлой — в Тигиль. В настоящее время основная масса ительменов живет в поселках Ковран, Тигиль, Палана и Хайрюзово.

Часть ительменов живет в Магаданской обл., в Северо-Эвенском р-не.

Имя

Русское слово «ительмены» происходит от самоназвания народа итэнмьи, что буквально означает «тот, кто существует», «местные жители».

После распада великой державы государство забыло, надеюсь временно, о существовании немногочисленного народа. Исчез дававший всем работу колхоз, разрушаются некогда уютные и теплые дома, сгорел в начале 90-х единственный сельский клуб. Люди стали жить одним днем, алкоголь, против которого у этого народа нет противоядия, регулярно наносит смертельные удары причисляющим себя к славному роду ительменов.

После распада великой державы государство забыло, надеюсь временно, о существовании немногочисленного народа. Исчез дававший всем работу колхоз, разрушаются некогда уютные и теплые дома, сгорел в начале 90-х единственный сельский клуб. Люди стали жить одним днем, алкоголь, против которого у этого народа нет противоядия, регулярно наносит смертельные удары причисляющим себя к славному роду ительменов.

Фото и комментарий ValeryV. Клуб фото.ру

Географическое положение

От Усть-Хайрюзово, населенного пункта, расположенного почти ровно посредине западного берега Камчатки, до деревни Ковран 28 км. Их можно пройти и пешком, а вот до Усть-Хайрюзово, иначе как самолетом, не доберешься.

Маленький Як-40 быстро набрал высоту. Курс (из аэропорта города Елизово, рядом с Петропавловском-Камчатским) лежал на северо-запад, мы пересекали весь полуостров. Прошли чуть над двумя мощными седыми горными грядами с бесчисленными змеями голубых рек и проложенной между горами — прямой, словно прочерченная линия, — единственной встретившейся за все время пути автотрассой. Затем под нами поплыла тундра — все мыслимые сочетания зеленого и серо-коричневого цветов, а потом показалось Охотское море. Самолет развернулся вправо и пошел строго на север вдоль береговой линии, так что в левые иллюминаторы мы все время видели серо-голубое полотно воды, освещенное солнцем.

Немного не дойдя до острова Птичий, Як снова лег на крыло, обогнул мыс Хайрюзово и через несколько минут приземлился. То есть действительно сел прямо на землю — посадочная полоса оказалась хорошо укатанным слоем мелкого гравия посреди цветущей травы.

Борис Жирков в концертном гриме. Роль шамана исполняется им в ительменских танцах, реконст­руированных по описаниям немца Георга Вильгельма Стеллера (Штеллера), адъюнкта СанктПетербургской Академии наук, участника Второй Камчатской экспедиции, посетившего эти места в первой половине XVIII в. Фото: трефное (ПетропавловскКамчатский). photosight.ru

Борис Жирков в концертном гриме. Роль шамана исполняется им в ительменских танцах, реконст­руированных по описаниям немца Георга Вильгельма Стеллера (Штеллера), адъюнкта СанктПетербургской Академии наук, участника Второй Камчатской экспедиции, посетившего эти места в первой половине XVIII в.

Фото: трефное (ПетропавловскКамчатский). photosight.ru

До Коврана довез глава администрации Усть-Хайрюзово Леонид Сергеевич Кустов на своем газике. Он сам рулил, рассказывал о районе, гордился своей взлетно-посадочной полосой, позволившей принимать Яки, не скрыл того факта, что в настоящее время в районе, а стало быть, и в Ковране нет света; впрочем, заверил, что завтра же свет дадут, и был очень доволен, когда мы оценили его идею — выстлать пол машины свежескошенной травой для приятного запаха.

Дорога, если так можно назвать след от двух-трех предыдущих машин, то шла по укатанному отливом черному береговому песку, возле самой кромки воды, то взбиралась на травянистые прибрежные холмы. Через два десятка километров она повернула вправо, море осталось позади, а перед нами была долина реки Ковран, покрытая тундровой растительностью. Еще несколько километров, и мы увидели первые дома.

Авторитет

И вот уже нас обступает улыбчивый молодой народ. Подходит Борис Жирков. Он на Камчатке человек известный. В прошлом солист корякского фольклорного коллектива «Мэнго», ныне Жирков — художественный руководитель ительменского народного ансамбля «Эльвель» 1.

Ниже среднего роста, выразительное скуластое загорелое лицо, под черными густыми бровями глубоко посаженные и будто прищуренные глаза. В танцах он исполняет роль шамана. Борис здесь — центральная фигура.

Столица

Деревня Ковран представляет собой, на первый взгляд, унылые серые дома, хаотично разбросанные вокруг одной улицы по скучноватой равнине. Но когда на следующий день мы поднялись на другой, скалистый, берег Коврана, взору предстала картина, которой нельзя было не залюбоваться. Перед нами простиралась широкая долина, справа на горизонте — еле приметная полоска моря, растворяющаяся в солнечных лучах, слева и прямо — очертания нескольких невысоких гор, из которых одна возвышается над другими, а в долине — размытый квадрат деревенской застройки, обрамленный снизу пролеском и полукружьем реки.

С ранних лет маленьких ительменов приучают работать с собаками, и для ребятишек главный предмет гордости — собственная упряжка. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

С ранних лет маленьких ительменов приучают работать с собаками, и для ребятишек главный предмет гордости — собственная упряжка.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Улица в Ковране действительно одна — 50-летия Октября, и несколько безымянных проулков. Выделяется школа — большое светло-коричневое двухэтажное здание, поставленное углом, весьма ухоженное (в школе есть музей, посвященный истории ительменской культуры). Остальные дома — серые, некрашеные, в большинстве деревянные, часто покосившиеся, с многочисленными сарайчиками и пристройками. Во дворах — разная живность и непременно собаки, нередко по две-три. Впрочем, оказалось, что их в некоторых хозяйствах намного больше, так как здесь разводят и воспитывают ездовых собак. Но их, как правило, чужим не показывают — «от сглазу».

У Бориса Александровича поместительный дом, возле — небольшой огород и хозяйственные постройки с непременным для камчадалов балаганом (четырехскатной крышей на высоких столбах, под которой закреплены многочисленные перекладины — вешала для рыбы). Дальше, в задках дома, полоса высоченной травы и обрыв — спуск к реке. А там внизу, в долине, — балаганная поляна, где проходит древний ительменский праздник «Алхалалалай». (Н. Домрина//Наука и жизнь. № 7/2003)

Из интервью с Борисом Жирковым:

Рефугиум

— Ительмены считаются на Камчатке одним из самых древних народов, если не самым древним, по археологическим данным, они проживали здесь более 14 тысяч лет назад. В настоящее время ительменов насчитывается не более полутора тысяч человек. Точное число неизвестно, народность ассимилирована, многие записаны как русские или просто как камчадалы.

Юкольник и балаган. Фото: трефное (ПетропавловскКамчатский). photosight.ru

Юкольник и балаган.

Фото: трефное (Петропавловск-Камчатский).
photosight.ru

В более или менее «чистом виде» ительмены сохранились теперь только здесь, в селе Ковран, хотя и мы, в общем-то, тоже ассимилированы. В конце 50-х годов сюда переселили многих из Сопочного, где я родился, Морошечного — это села на юге, частично из Белоголового, из Верхнего Хайрюзова, Верхнего Коврана, из Утхолока. Но речка здесь небольшая, зря переселили... Отсюда и запреты всякие, чтобы не перевелась рыба. Раньше-то по камчатским речкам жило человек по сто, компактно, аккуратненько, и всем всего хватало.

Экономическая ресурсная база

— Речка — основная кормилица?

— Да! И наша благодарность морю, откуда заходит в нее рыба. Вот на празднике «Алхалалалай» мы очень много внимания этому уделяем. Речка для нас — всё! Это — рыба, а рыба — главный продукт у ительменов. Мы и соленую рыбу делаем, и балык коптим, и варим, и сушим...

Ловля корюшки. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Ловля корюшки.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Реконструкция праздника

— Вы начали рассказывать про праздник...

— «Алхалалалай» в этом году будет проходить у нас уже в пятнадцатый раз. Мы его возродили, в частности благодаря описанию Стеллера2. Он молодец, говорят, притворялся спящим, а потом записывал действа...

Праздник продолжается неделю. Раньше только наш ансамбль праздновал, а ковранцы смотрели и удивлялись: откуда такой праздник? Ведь давным-давно все ушло в прошлое. Теперь же они без него жить не могут. Только и слышишь: скорее бы «Алхалалалай»! Это танцы, пение, обряды.

Так возрождается культура. Под культурой подразумевается образ само?й нашей жизни. И, конечно же, традиционные занятия: ремесла, охота, рыбная ловля, все эти балыки, юкола...

Чтобы возродить главное ительменское действо — вот этот праздник «Алхалалалай», мне пришлось долго копаться в архивах, я был и в Москве, и в Санкт-Петербурге. С кем только не разговаривал: в Палане, в Тигиле, где еще кто остался...

С рыбалки. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

С рыбалки.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

В 1985 г. мы сделали весь «Алхалалалай». Сначала на сцене, уж потом, через несколько лет, перенесли его на улицу, на природу. Очень поначалу боялись, поймут ли нас в деревне, поэтому многое объясняли ковранцам, прямо-таки лекции читали, начиная с религии и всяких древних обычаев и заканчивая сегодняшним днем. И люди прониклись. И всё ведь на природе, на фоне чаячьего крика, собачьего лая, всей нашей красоты.

— Название у ансамбля очень красивое, «Эльвель», что оно означает?

— Это название вон той горы, самой высокой в этих местах. Река Ковран, та, что перед вами, по-ительменски называется «Каврал», а близ Усть-Хайрюзова, где вы уже были, протекает река Хайрюзова, по-ительменски «Плахэн». (Н. Домрина//Наука и жизнь. № 7/2003)

Танец — концентрированное выражение
природной среды и хозяйственной деятельности

Ительменские танцы, с которыми нас познакомили участники ансамбля «Эльвель» на балаганной поляне, поразили своей эмоциональностью, непривычным музыкальным сопровождением, которое часто — просто крик, хриплое звериное дыхание, с отбиванием ритма в шаманский бубен, но звучат и красивые мелодии, и стройное пение со словами. А день спустя мы стали свидетелями репетиции в зале (обычном, физкультурном), уже без костюмов.

Ительменка в концертном костюме. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Ительменка
в концертном костюме.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Вечером, перед заходом солнца, на берегу Коврана мы записали рассказ директора ансамбля Лидии Кручининой:

— Наши танцы самым тесным образом связаны с природой, занятиями ительменов, их бытом. Они были описаны путешественниками: и Крашенинниковым, и Стеллером. Эти записи наш ансамбль использует, воплощая рассказы в жизнь. Время прошло, танцы, конечно, осовременились, но мы не отходим от истоков. Живя здесь — а село наше лежит среди гор, тундры и леса, — мы рядом с природой, вместе с ней.

Мы ходим на рыбалку, наблюдаем за тем, как плывет рыба, как она плещется, нерестится, и свои наблюдения переносим в танцы, передаем в движениях. Охотясь, ребята наблюдают за животными. Встречаясь, например, с медведем, изучают и перенимают его походку, повадки, особенно как он рыбачит у реки. Как осторожно высматривает рыбу, как ловко выхватывает ее из воды. Замечательно передает образ медведя наш артист Юрий Мещеряков, а его брат Валерий отлично копирует движения росомахи. Он вырос и долго работал в табуне. находясь среди дикой природы, охотясь за животными, Валера улавливал особенности их поведения, запоминал их повадки. А вот Лева Данилов прекрасно изображает ворона, у него точны все повороты корпуса, взгляды, особое сверкание глаз, гортанный крик. Ворон — бог у ительменов. Это Кутх, который создал землю, где мы живем.

Занимаясь разделкой рыбы на речке, девушки наблюдают за чайками, которые прилетают в начале весны и покидают нас осенью. За это время нам удается устанавливать с ними контакт. Мы издаем звуки, похожие на их звуки, и чайки откликаются. Это оседает глубоко в душе, и в танце движение выходит изнутри. Нельзя просто заучить и сухо выполнить движение, его надо пережить. Превратиться в чайку, почувствовать ее полет.

Фольклорное представление

Фольклорное представление

Тесно связаны наши танцы и с бытом. Ительмены — рыболовы, охотники, собиратели. Они подмечали основные, выработанные за века бытовые движения. Когда собираешь ягоду, то ведь и переберешь ее, чтобы очистить от мусора, и как бы просушишь в руках, и на вкус попробуешь. И это все тоже перешло в танец, так что движение скажет: ах, как вкусно, как сладко!

У ительменов в крови подражательство, передразнивание. Они обожают гримасничать, но гримасы строились еще и для того, чтобы отгонять злых духов. Гримасничали как мужчины, так и женщины. Вот, например, танец «Гамулы» — это танец духов вулкана, о том, какие бывают духи: злые, некрасивые, молниеносные, опасные.

Ительмены были язычниками, поклонялись богам, это Кутх и Хантай, изображения которых они ставили в местах своего проживания, там, где собирали грибы и ягоды, чтобы и на следующий год боги помогли собрать им не меньше лесных даров. И конечно, Хантай стоял на реке и у моря, потому что это еще и рыбный бог — самый главный бог, ведь рыба у ительменов — как хлеб, она заменяла им всё.

Генетика

— Лида, а ты стопроцентная ительменка?

— Не совсем. Я занималась историей своего рода. Он ведет начало от XVII в., когда поженились женщина ительменка и мужчина американец. Часть их потомков осталась на Камчатке. А когда пришли казаки, кровь снова смешалась, и вот я уже почти не похожа на ительменку. Моя сестра больше, чем я, ительменка, черненькая, кудрявая...

Перед вами настоящий ительмен, по крайней мере об этом свидетельствует его паспорт. Фото и комментарий: ValeryV. Клуб фото.ру. К 60м годам у ительменов уже не было семей, которые в той или иной степени не имели бы кровной связи с русскими и другими народами

Перед вами настоящий ительмен,
по крайней мере об этом свидетельствует его паспорт.

Фото и комментарий: ValeryV. Клуб фото.ру. К 60-м годам
у ительменов уже не было семей, которые в той
или иной степени не имели бы кровной связи
с русскими и другими народами

Рыба

Через день на рассвете мы вместе с бригадой деревенских рыбаков отправимся к Охотскому морю, к устью Коврана, куда заходит из моря на нерест лосось и где мы станем свидетелями его промышленного лова. Увидим, как будут тянуть сеть, как пойдет в нее рыба — кета и горбуша, розовеющая, большая, в среднем сантиметров по шестьдесят, если не больше. И будут кружиться чайки и виться несметные полчища комаров. Рыбаки вымоют кузов грузовика и будут долго кидать в него рыбу, хотя улов, по их мнению, был небольшой. А потом грузовик уедет в Усть-Хайрюзово. (Н. Домрина//Наука и жизнь. № 7/2003)

Глобализация

Ительменская фольклорная группа «Эльвель» из поселка Ковран успешно выступает в городах Франции на побережье Средиземного моря. «Вниманием не обижены, успех гарантирован, — это мнение всей группы. — Одно плохо — погода не камчатская, очень жарко (в кухлянках-то). Уже скучаем по родной Камчатке». Гастроли «Эльвель» начались в начале июля в северной Норвегии на фестивале «Риду-Риду»(«шторм на берегу»). (Камчатское время. 23.08.2000)

Учебники

В 1988 г. выпущен букварь на ительменском языке, а в 1989 г. — ительмено-русский и русско-ительменский словари. Изданы сборник ительменских загадок и стихотворений и другие произведения национальной литературы. С начала 90-х годов ведется преподавание ительменского языка в начальной школе с 1-го по 4-й класс. Из-за того, что язык практически забыт, существует большая проблема с квалифицированными учителями.

СМИ

В пос. Палана ведется теле- и радиовещание на ительменском языке. Создан Совет возрождения ительменов Камчатки «Тхсаном».

Хозяйственная организация

В Тигильском районе, где сейчас компактно проживают ительмены, созданы 22 родовые общины, которые занимаются оленеводством, добычей морского зверя и рыбы, охотой, сбором дикорастущих растений. (Полярная энциклопедия «Арктика — мой дом»)

Бизнес

Собаки собаками, а снегоход лучше. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Собаки собаками, а снегоход лучше.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Вечером маленькое ительменское село Ковран на западе Камчатки погружается в темноту. Лишь кое-где в окнах мерцает свет жирника — горящего фитилька, смоченного в медвежьем жире. В последнее время электрический свет дают только в экстренных случаях — не хватает топлива. Каждый день по несколько часов люди стоят у здания администрации в ожидании машины с хлебом. Основная масса населения — безработные. Рабочих мест, особенно для мужской части населения, мало. Школа, детский сад, интернат, полупустая больница — это территория работающих женщин. Остальные живут тем, что даст природа.

Но в последнее время выявились в Ковране люди другого типа. К примеру, семья Никиты Запороцкого, известного в этих краях охотника, построила во дворе коптильню, где вялит икру и рыбу. А в огороде, на территории супруги Ларисы Степановны, зреют овощи, зелень. Их сын создал частное предприятие, которое летом добывает и обрабатывает рыбу, зимой заготавливает дрова. Уже заработали на трактор, грузовик. Есть в хозяйстве джип «Тойота», мотоцикл, лошади и упряжки собак.

Не забудем, что у коренных малочисленных народов Севера бывает и лето. Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Не забудем, что у коренных
малочисленных народов Севера
бывает и лето.

Фото ValeryV. Клуб фото.ру

Как добиться, чтобы обеспеченная жизнь была доступна каждому? Может, потребовать компенсацию за многолетнее использование биоресурсов прибрежных вод и земли ительменов по примеру эскимосов Канады? Восточное побережье Охотского моря — колыбель знаменитого камчатского краба. Специалисты подсчитали, что всевозможные фирмы имеют от его реализации такие доходы, которые вполне позволяют каждому жителю Коврана получать компенсацию до нескольких тысяч долларов в год. То есть камчатские крабы можно приравнять к нефтеносным фонтанам Аравийского полуострова, позволившим его людям стать миллионерами. Заготовку и переработку крабов можно вести и в Ковране, дав его жителям работу. Условия для этого есть: этот берег известен как место очень высокой приливной волны, позволяющей получать электроэнергию для местных нужд. Местные электростанции дадут возможность организовать переработку рыбы, икры и морской капусты, горы которой остаются на берегах после отлива.

А еще, несомненно, огромная ценность этой территории — ее яркая природа.

«Совет Возрождения ительменов Камчатки “Тхсаном”»: Камчатская обл., Корякский а.о., Тигильский р-н, с. Ковран. Тел.: (415-39-28) 1-02. (Деловая пресса, 01.12.98)

Урбанизация фольклора

В Петропавловске-Камчатском прошел танцевальный марафон коренных жителей Камчатки. Этим незабываемым шоу ительмены уже 10 лет встречают свой национальный праздник «Алхалалалай». На этот раз участники большой этнической дискотеки — в основном молодежь — танцевали без перерыва 15 часов и 1 минуту.

Ливший с самого утра дождь хотел помешать празднику, но, видимо, камчатские аборигены сумели задобрить богов. Каждая из участвующих пар захватила с собой талисманчики, в надежде, что они помогут продержаться 15 часов на танцполе и установить рекорд.

Коряки, ительмены и эвены собрались на большой поляне, где и стартовал марафон. В предыдущий раз сильнейшие протанцевали 13 часов и 20 минут. Главным желанием было проверить себя на выносливость и повторить опыт предков, которые могли долгими часами танцевать под открытым небом. Осенью коренные жители благодарят богов и духов за успешную охоту и рыбалку.

История танцевального марафона камчатских аборигенов началась 10 лет назад в ительменском селе Ковран. В своих танцах коренные народы Севера подражали движениям морских котиков, нерпочек и оленей. Животных, окружавших северного человека.

Танцы продолжались ночь напролет при свете костров. Традиционными национальными блюдами — ухой из красной рыбы и чаем из шиповника — участники подкреплялись без отрыва от основного занятия. Многочисленных зрителей даже легкий морозец не испугал. Из 13 пар финишировали 7. (tvc.ru. 07.10.2006)


1 Осенью 2004 г. Дума КАО приняла постановление «О включении кандидатур от Корякского автономного округа в энциклопедию “Лучшие люди России”». Среди них представитель коренных народов округа заслуженный работник культуры РФ Борис Жирков, директор ГУП «Племенной оленеводческо-промысловый совхоз им. 50-летия СССР».

2 Георг Стеллер (1709—1746) — немецкий ученый, работавший в России; участвовал вместе со Степаном Крашенинниковым в исследовании Камчатки.